Corneille feat. Nadja - Au bord du lac - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille feat. Nadja - Au bord du lac




La veille des noces
Накануне свадьбы
Le lendemain de mille rêves
На следующий день после тысячи снов
Avant le réveil précoce
Перед ранним пробуждением
Au bord du lac
На берегу озера
Hier au bord de l'espoir
Вчера на грани надежды
Aujourd'hui mon désespoir
Сегодня мое отчаяние
Au bord du lac
На берегу озера
Autant en emporte le vent
Унесенный ветром
Qui emporte ton rire
Кто уносит твой смех
Et ta jeunesse que le destin
И твоя молодость, чем судьба
N'aurait jamais réduire
Никогда не следовало сокращать
Tout était possible
Все было возможно
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Прежде чем наши глаза загорелись
Tout était possible
Все было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
Прежде чем огонь растает в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh ooh ooh ho ooh oh
Oui la fin de tout voyage
Да, конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
La veille du paradis
Канун рая
Le lendemain de nos jeunes amours
На следующий день после нашей юной любви
Au fond du bar
В глубине бара
on rêvait nos vies
Где мы мечтали о нашей жизни
Puis au bord du lac
Затем на берегу озера
L'enfer nous a surpris
Ад удивил нас
Tu es parti je suis trahie
Ты ушел, я предана.
Au bord du lac
На берегу озера
Autant en emporte le vent
Унесенный ветром
Qui emporte ton rire
Кто уносит твой смех
Mais était le bon Dieu cette fois
Но где был добрый Бог на этот раз
Pour nous délivrer du pire
Чтобы избавить нас от худшего
Tout était possible
Все было возможно
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Прежде чем наши глаза загорелись
Tout était possible
Все было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
Прежде чем огонь растает в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh ooh ooh ho ooh oh
Oui la fin de tout voyage
Да, конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh ooh
Ой-ой-ой-ой
J'ai entendu dire
Я слышал, что
Que la fin de tout voyage
Чем закончится любое путешествие
Est un nouveau départ
Это новое начало
Je rejoue notre histoire
Я перечитываю нашу историю
Mille fois, mille fins
Тысячу раз, тысячу концовок
J'ai de grands refrains en ta mémoire
У меня есть большие припевы в твоей памяти
Tu n'auras pas été ici en vain
Ты не будешь здесь напрасно.
Tout était possible
Все было возможно
Avant que nos yeux ne s'enflamment
Прежде чем наши глаза загорелись
Tout était possible
Все было возможно
Avant que le feu ne fonde en larmes
Прежде чем огонь растает в слезах
Mais la fin de tout voyage
Но конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh ooh ho ouh oh
Oh ooh ooh ho ooh oh
Oui la fin de tout voyage
Да, конец любого путешествия
Est un nouveau départ
Это новое начало
Oh ouh ooh
Ой-ой-ой-ой
J'ai entendu dire
Я слышал, что
Que la fin de tout voyage
Чем закончится любое путешествие
Est un nouveau départ
Это новое начало





Writer(s): C. Nyungura, S. De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.