Corneille feat. Youssoupha - Ego (Feat. Youssoupha) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille feat. Youssoupha - Ego (Feat. Youssoupha)




Ego (Feat. Youssoupha)
Эго (совместно с Youssoupha)
Nos chemins se séparent
Наши пути расходятся,
Et ce n'est pas toi c'est moi
И это не ты, это я.
La nouvelle partie qui se prépare
Новая глава, которая готовится,
Je la perds d'office si c'est dans tes bras (Yeah eh)
Я точно её упущу, если останусь в твоих объятиях. (Yeah eh)
N'insiste pas j'ai gagné la bataille
Не настаивай, я выиграл битву
Contre le fauchard de tes ambitions
Против косы твоих амбиций.
Moi qui ne voulait que porter ma taille
Я, который хотел лишь найти своё место,
Je te laisse à tes détours j'ai trouvé ma direction
Оставляю тебя твоим обходным путям, я нашёл своё направление.
(Wooh oh oh ohh)
(Wooh oh oh ohh)
Ego
Эго
(I wanna be free)
хочу быть свободным)
Tu as du me sauver j'en suis sûr, ta morsure,
Ты должна была меня спасти, я уверен, твой укус,
Mes dechirures, mais tout ça c'est le passé je te jure (woh oh)
Мои раны, но всё это в прошлом, клянусь тебе. (woh oh)
(Youssoupha)
(Youssoupha)
C'est presqu'un aurevoir (Yeah)
Это почти прощание. (Yeah)
(Corneille)
(Corneille)
Je devrais peut-être te dire merci
Я, наверное, должен сказать тебе спасибо
D'avoir si bien déguisés mes défauts
За то, что ты так хорошо скрывала мои недостатки.
Tu les a si bien mis en musique
Ты так хорошо облекла их в музыку,
Tu as si bien guidés mes solos
Ты так хорошо направляла мои сольные партии.
Ego
Эго
(I wanna be free)
хочу быть свободным)
Tu as du me sauver j'en suis sûr, ta morsure,
Ты должна была меня спасти, я уверен, твой укус,
Mes dechirures, mais tout ça c'est le passé je te jure (woh oh)
Мои раны, но всё это в прошлом, клянусь тебе. (woh oh)
C'est plusqu'un aurevoir mon frère ego...
Это больше, чем прощание, брат мой эго...
Sans toi nous serons tous sans un égaux.
Без тебя мы все будем неравны.
(Youssoupha)
(Youssoupha)
Yeah
Yeah
C'est plusqu'un aurevoir mon frère ego...
Это больше, чем прощание, брат мой эго...
Sans toi nous serons tous sans un égaux.
Без тебя мы все будем неравны.
Ego
Эго
J' lève mon verre à mon ego
Я поднимаю бокал за своё эго,
Quand ma vie est en l'envers
Когда моя жизнь перевернута,
Sa voie revient comme un eco
Его голос возвращается, как эхо,
Et il m'enferme comme un ghetto
И он запирает меня, как в гетто.
Il est mon frère mon enfers et il m'enferme dans son étau
Он мой брат, мой ад, и он держит меня в своих тисках.
Il dévore mes complices
Он пожирает моих сообщников.
Mon ego est fort quand il parle de mon fils
Моё эго сильно, когда речь идёт о моём сыне.





Writer(s): Sofia Demedeiros, Marco Leonce Volcy, Corneille Nyungura, Mabiki Youssoupha Olito


Attention! Feel free to leave feedback.