Corneille - En attendant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille - En attendant




En attendant
В ожидании
Je ne suis pas noir
Я не чёрный
Je ne suis pas blanc
Я не белый
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis qu'un fou
Я всего лишь безумец
Mais pas pour longtemps.
Но не надолго.
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
En attendant
В ожидании
J'ai lu ton histoire trop vite sur ta peau
Я слишком быстро прочитал твою историю на твоей коже
Je t'ai résumé en bien trop peu de mots
Я описал тебя слишком малым количеством слов
C'est tendance de dire qu'on vit bien avec nos différences
Сейчас модно говорить, что мы хорошо живем с нашими различиями
Mais t'as peur d'en rire et oh moi ça m'enchante
Но ты боишься смеяться над ними, а меня это, о, восхищает
On autovictimise
Мы строим из себя жертв
On se culpabilise
Мы виним себя
Mais ça mène ou. dis moi ça mène ou
Но к чему это ведет, скажи мне, к чему это ведет
Tout ça ça mène ou eh
Всё это, к чему это ведет, эй
Quand même pas nos pères ne nous ressemble
Ведь наши отцы не похожи на нас
Quand même pas nos pères ne nous ressemble ouh
Ведь наши отцы не похожи на нас, ух
Je ne suis pas noir
Я не чёрный
Je ne suis pas blanc
Я не белый
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis qu'un fou
Я всего лишь безумец
Mais pas pour longtemps.
Но не надолго.
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
En attendant
В ожидании
Nous nous rime à quoi
На что мы рифмуемся
Quand on s'entretue
Когда убиваем друг друга
Vous vous c'est quoi
Вы, что вы такое
Si entre vous vous vous êtes tu
Если между собой вы молчите
Et si dans mille ans dans cent ans
А если через тысячу лет, через сто лет
Nos enfants ressemblent aux votres
Наши дети будут похожи на ваших
Qu'adviendra t-il du sang impure
Что станет с нечистой кровью
Et la cause des notres
И с делом наших
On se communautarise,
Мы объединяемся в сообщества
On se ghetto divise
Мы разделяемся по гетто
Mais ça mène ou
Но к чему это ведет
ça mène ou tout ça ça mène ou
К чему это ведет, всё это, к чему это ведет
Quand nos pires pêchés se ressent
Когда наши худшие грехи дают о себе знать
Quand même nos pires pêchés se ressent
Когда даже наши худшие грехи дают о себе знать
Je ne suis pas noir
Я не чёрный
Je ne suis pas blanc
Я не белый
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis qu'un fou
Я всего лишь безумец
Mais pas pour longtemps.
Но не надолго.
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
En attendant
В ожидании
Il n y a pas de morale
Здесь нет морали
Juste réflexion oh, ouh
Только размышления, о, ух
Il n y a pas de morale
Здесь нет морали
Juste à faire attention oh
Только нужно быть осторожнее, о
Tu peux bien rire de mon utopie,
Ты можешь смеяться над моей утопией
Mais avoue que c'est absurde comme on
Но признай, что это абсурдно, как мы
Vit
Живем
C'est si absurde comme on vit, c'est si absurde comme on vit, c'est si
Это так абсурдно, как мы живем, это так абсурдно, как мы живем, это так
Absurde comme on vit
Абсурдно, как мы живем
Je ne suis pas noir
Я не чёрный
Je ne suis pas blanc
Я не белый
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis qu'un fou
Я всего лишь безумец
Mais pas pour longtemps.
Но не надолго.
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis pas noir
Я не чёрный
Je ne suis pas blanc
Я не белый
Je ne suis qu'un homme.En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании
Je ne suis qu'un fou
Я всего лишь безумец
Mais pas pour longtemps.
Но не надолго.
Je ne suis qu'un homme En attendant
Я всего лишь человек. В ожидании





Writer(s): Corneille, Sofia De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.