Corneille - J'en sais assez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille - J'en sais assez




Quelque chose dans l'éclat
Что-то в сиянии
D'une vie que je n'ai pas
Из жизни, которой у меня нет
Me possède et m'éloigne de toi
Владеет мной и отдаляет меня от тебя
Mais au réveil c'est toi
Но когда ты проснешься, Это будешь ты
C'est toi qui est
Это ты здесь.
Un oeil sur la Cité des Anges
Взгляд на Город Ангелов
Un autre sur ma cour
Еще один на моем дворе
Une main sur les courants qui changent
Рука об руку с изменяющимися течениями
Et l'autre sur ta peau
А другой на твоей шкуре
Un oeil sur la Cité des Anges
Взгляд на Город Ангелов
Et l'autre sur l'amour
А другой о любви
Je ne sais plus trop mais j'en sais assez
Я уже не слишком много знаю, но знаю достаточно
Je sais que je t'aime Je ne sais plus trop mais j'en sais assez Je sais que je t'aime
Я знаю, что люблю тебя, я больше не знаю слишком много, но я знаю достаточно, я знаю, что люблю тебя
Quelque chose dans l'éclat
Что-то в сиянии
De tes yeux quand tu me vois
Своими глазами, когда ты меня видишь
Me retient dans tes bras
Держит меня в своих объятиях
Je rêverai toujours des sommets
Я всегда буду мечтать о вершинах
Mais je ne comprends pas, toi
Но я не понимаю тебя.
Toi tu es comme ça
Ты, как это
Un oeil sur la cité des anges
Взгляд на город ангелов
Et l'autre sur l'amour
А другой о любви
Je ne sais plus trop mais j'en sais assez
Я уже не слишком много знаю, но знаю достаточно
Oui je sais que je t'aime Je ne sais plus trop mais j'en sais assez Je sais que je t'aime
Да, я знаю, что люблю тебя, я больше не знаю слишком много, но я знаю достаточно, я знаю, что люблю тебя
Je sais que je t'aime
Я знаю, что люблю тебя.
Le bonheur est toujours à l'horizon
Счастье всегда на горизонте
Mais mon coeur a toujours ses bonnes raisons
Но у моего сердца всегда есть свои веские причины
Moi j'en perds le souffle
Я задыхаюсь от этого.
Oui j'en perds le souffle
Да, у меня перехватывает дыхание.
Retiens-moi, suis-moi
Держи меня, следуй за мной.
Retiens-moi, suis-moi
Держи меня, следуй за мной.
Un oeil sur la cité des anges
Взгляд на город ангелов
Et l'autre sur l'amour
А другой о любви
Je ne sais plus trop mais j'en sais assez
Я уже не слишком много знаю, но знаю достаточно
Oui je sais que je t'aime Je ne sais plus trop mais j'en sais assez Je sais que je t'aime
Да, я знаю, что люблю тебя, я больше не знаю слишком много, но я знаю достаточно, я знаю, что люблю тебя
Je sais que je t'aime
Я знаю, что люблю тебя.





Writer(s): C. Nyungura, S. De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.