Corneille - L'espoir en stéréo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille - L'espoir en stéréo




L'espoir en stéréo
Надежда в стерео
Jamais trop tard pour repartir à zéro
Никогда не поздно начать с нуля
Jamais trop tard pour changer d'air quand il le faut
Никогда не поздно сменить обстановку, когда это необходимо
Jamais trop tard pour ne jamais dire "peut-être"
Никогда не поздно перестать говорить "может быть"
Pour enfin devenir celle ou celui qu'on a toujours pensé être
Чтобы наконец стать тем, кем всегда мечтал быть
Y a pas de limite, pas de siège réservé, pas de frontière ou en-bas, hoho
Нет предела, нет забронированных мест, нет границ, ни верха, ни низа, о-о
C'est aussi facile que ça
Это так просто
Refrain:
Припев:
Jamais trop tard pour dire je t'aime
Никогда не поздно сказать, что я люблю тебя
Jamais trop tard pour dire les mots
Никогда не поздно произнести эти слова
Jamais trop tard ou je t'emmène y a comme un battement nouveau
Никогда не поздно, куда бы я тебя ни повёл, словно новое биение сердца
Jamais trop tard pour dire qu'on s'aime
Никогда не поздно сказать, что мы любим друг друга
Jamais trop tard pour faire cqu'il faut
Никогда не поздно сделать то, что нужно
Jamais trop tard je t'emmène y a de l'espoir en stéréo
Никогда не поздно, куда бы я тебя ни повёл, там надежда в стерео
Y a de l'espoir en stéréo (2x) en stéréo
Там надежда в стерео (2x) в стерео
Jamais trop tard pour encore un autre essai
Никогда не поздно для еще одной попытки
Jamais trop tard pour oser porter sa vérité
Никогда не поздно осмелиться отстаивать свою правду
Jamais trop tard pour être le père qu'on avait pas
Никогда не поздно стать отцом, которого у меня не было
On nest jamais trop vieux pour se payer le luxe de refaire ses premiers pas
Мы никогда не бываем слишком старыми, чтобы позволить себе роскошь сделать первые шаги заново
Y a pas de limite, on a tous habités dans la lumière
Нет предела, мы все жили во свете
Ou en bas
Или во тьме
C'est aussi facile que ça
Это так просто
Refrain
Припев
Jamais trop jeune pour qu'enfin on nous écoute
Никогда не слишком рано, чтобы нас наконец услышали
Jamais trop loin, trop ceci ni trop cela
Никогда не слишком далеко, ни слишком то, ни слишком это
Un demi tour quand on s'est trompé de route
Разворот, когда мы свернули с пути
C'est le tour pour s'affranchir de ses mauvais choix
Пора освободиться от неправильного выбора
Il n'est jamais vraiment
Никогда не бывает по-настоящему...
Refrain
Припев





Writer(s): Corneille Nyungura, Sofia De Medeiros


Attention! Feel free to leave feedback.