Lyrics and translation Corneille - L'espoir en stéréo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espoir en stéréo
Надежда в стерео
Jamais
trop
tard
pour
repartir
à
zéro
Никогда
не
поздно
начать
с
нуля
Jamais
trop
tard
pour
changer
d'air
quand
il
le
faut
Никогда
не
поздно
сменить
обстановку,
когда
это
необходимо
Jamais
trop
tard
pour
ne
jamais
dire
"peut-être"
Никогда
не
поздно
перестать
говорить
"может
быть"
Pour
enfin
devenir
celle
ou
celui
qu'on
a
toujours
pensé
être
Чтобы
наконец
стать
тем,
кем
всегда
мечтал
быть
Y
a
pas
de
limite,
pas
de
siège
réservé,
pas
de
frontière
ou
en-bas,
hoho
Нет
предела,
нет
забронированных
мест,
нет
границ,
ни
верха,
ни
низа,
о-о
C'est
aussi
facile
que
ça
Это
так
просто
Jamais
trop
tard
pour
dire
je
t'aime
Никогда
не
поздно
сказать,
что
я
люблю
тебя
Jamais
trop
tard
pour
dire
les
mots
Никогда
не
поздно
произнести
эти
слова
Jamais
trop
tard
ou
je
t'emmène
y
a
comme
un
battement
nouveau
Никогда
не
поздно,
куда
бы
я
тебя
ни
повёл,
словно
новое
биение
сердца
Jamais
trop
tard
pour
dire
qu'on
s'aime
Никогда
не
поздно
сказать,
что
мы
любим
друг
друга
Jamais
trop
tard
pour
faire
cqu'il
faut
Никогда
не
поздно
сделать
то,
что
нужно
Jamais
trop
tard
où
je
t'emmène
y
a
de
l'espoir
en
stéréo
Никогда
не
поздно,
куда
бы
я
тебя
ни
повёл,
там
надежда
в
стерео
Y
a
de
l'espoir
en
stéréo
(2x)
en
stéréo
Там
надежда
в
стерео
(2x)
в
стерео
Jamais
trop
tard
pour
encore
un
autre
essai
Никогда
не
поздно
для
еще
одной
попытки
Jamais
trop
tard
pour
oser
porter
sa
vérité
Никогда
не
поздно
осмелиться
отстаивать
свою
правду
Jamais
trop
tard
pour
être
le
père
qu'on
avait
pas
Никогда
не
поздно
стать
отцом,
которого
у
меня
не
было
On
nest
jamais
trop
vieux
pour
se
payer
le
luxe
de
refaire
ses
premiers
pas
Мы
никогда
не
бываем
слишком
старыми,
чтобы
позволить
себе
роскошь
сделать
первые
шаги
заново
Y
a
pas
de
limite,
on
a
tous
habités
dans
la
lumière
Нет
предела,
мы
все
жили
во
свете
C'est
aussi
facile
que
ça
Это
так
просто
Jamais
trop
jeune
pour
qu'enfin
on
nous
écoute
Никогда
не
слишком
рано,
чтобы
нас
наконец
услышали
Jamais
trop
loin,
trop
ceci
ni
trop
cela
Никогда
не
слишком
далеко,
ни
слишком
то,
ни
слишком
это
Un
demi
tour
quand
on
s'est
trompé
de
route
Разворот,
когда
мы
свернули
с
пути
C'est
le
tour
pour
s'affranchir
de
ses
mauvais
choix
Пора
освободиться
от
неправильного
выбора
Il
n'est
jamais
vraiment
Никогда
не
бывает
по-настоящему...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corneille Nyungura, Sofia De Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.