Lyrics and translation Corneille - Le récit
Moi
on
me
dit
que
j'ai
tout,
je
suis
sur
le
bon
continent
Мне
говорят,
что
у
меня
есть
все,
я
нахожусь
на
нужном
континенте
De
toi
on
dit
que
tu
rêves
de
vivre
et
espère
juste
en
avoir
le
temps
О
тебе
говорят,
что
ты
мечтаешь
жить
и
просто
надеешься
успеть.
Moi
aussi
je
rêve,
si
tu
savais
je
ne
sais
juste
plus
de
quoi
(oh)
Я
тоже
мечтаю,
если
бы
ты
знал,
что
я
просто
не
знаю,
о
чем
(о)
Tu
m'appelles
monsieur
nanti
car
si
je
n'ai
plus
d'envie
Ты
называешь
меня
месье
Нанти,
потому
что,
если
у
меня
больше
нет
желания
C'est
que
mes
voeux
sont
tous
presque
là
Дело
в
том,
что
все
мои
пожелания
почти
исполнены
A
chacun
son
histoire
(oh
oh
oh
oh)
Каждому
своя
история
(о,
о,
о)
A
chacun
son
histoire
(ou
ou
ouh)
Каждому
своя
история
(или
или
ух)
Mais
on
a
tous.
Но
у
нас
все
есть.
Les
bras
levés
au
ciel
Воздев
руки
к
небу,
Tous
à
la
quête
d'une
autre
vie
(oh
oh
oh
oh)
Все
в
поисках
другой
жизни
(о,
о,
о)
On
chante
la
vie
est
belle
Мы
поем,
что
жизнь
прекрасна
Meme
si
les
dieux
se
font
rarisimmes
(oh
oh
oh
oh)
Даже
если
боги
становятся
редкими
(о,
о,
о)
On
ne
voit
plus
la
route,
on
ne
voit
plus
la
route
a
force
d'avoir
les
yeux
au
ciel
Мы
больше
не
видим
дороги,
мы
больше
не
видим
дороги,
потому
что
глаза
смотрят
в
небо.
Tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
(pull
up)
Все
в
поисках
другого
повествования
(подтяните
вверх)
Tu
m'as
dit
à
force
de
ne
plus
rêver,
je
manquerai
de
sommeil
(pull
up)
Ты
насильно
сказал
мне,
чтобы
я
больше
не
видел
снов,
у
меня
не
будет
сна
(подтянуться)
C'est
chose
faite,
mes
nuits
sont
si
blanches
je
me
passe
du
soleil(eh
eh)
Дело
сделано,
мои
ночи
Такие
белые,
я
без
солнца
(Эх)
Je
te
donnerai
bien
toute
l'eau
du
monde
contre
un
peu
de
ton
petit
bonheur
(eh)
Я
полностью
отдам
тебе
всю
воду
в
мире
за
то,
чтобы
немного
твоего
маленького
счастья
(Эх)
Donne
moi
de
ton
don
et
je
t'enverrai
des
bouquets
d'anti
douleur,
douleur,
douleur...
Дай
мне
свой
дар,
и
я
пришлю
тебе
букеты
против
боли,
боли,
боли...
Les
bras
levés
au
ciel
Воздев
руки
к
небу,
Tous
à
la
quête
d'une
autre
vie
(oh
oh
oh
oh)
Все
в
поисках
другой
жизни
(о,
о,
о)
On
chante
la
vie
est
belle
Мы
поем,
что
жизнь
прекрасна
Meme
si
les
dieux
se
font
rarisimmes
(oh
oh
oh
oh)
Даже
если
боги
становятся
редкими
(о,
о,
о)
On
ne
voit
plus
la
route,
on
ne
voit
plus
la
route
à
force
d'avoir
les
yeux
au
ciel
Мы
больше
не
видим
дороги,
мы
больше
не
видим
дороги,
потому
что
мы
смотрим
в
небо.
Tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
Все
в
поисках
другого
повествования
(Tous
à
la
quête)
(Все
на
поиски)
On
est
tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
Мы
все
в
поисках
другого
повествования
Qu'on
soit
pauvre
de
cause
(woooohooowooo)
Пусть
мы
будем
бедны
из-за
этого
(ууууууууу)
Ou
qu'on
soit
pauvre
juste
à
cause
Или
что
мы
бедны
только
потому,
что
On
est
tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
(ohoh
ohohoh
pull
up)
Мы
все
в
поисках
другого
повествования
(охохохох,
подтянись)
Les
bras
levés
au
ciel
Воздев
руки
к
небу,
Tous
à
la
quête
d'une
autre
vie
(oh
oh
oh
oh)
Все
в
поисках
другой
жизни
(о,
о,
о)
On
chante
la
vie
est
belle
Мы
поем,
что
жизнь
прекрасна
Meme
si
les
dieux
se
font
rarisimmes
on
ne
voit
plus
la
route,
on
ne
voit
plus
la
route
à
force
d'avoir
les
yeux
au
ciel
Даже
если
боги
становятся
редкими,
мы
больше
не
видим
дороги,
мы
больше
не
видим
дороги,
потому
что
глаза
смотрят
на
небо
Tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
Все
в
поисках
другого
повествования
On
est
tous
à
la
quête
d'un
autre
récit
Мы
все
в
поисках
другого
повествования
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Medeiros Sofia, Homem Christo Paul Emmanuel Joseph, Leteurtre Thierry, Nyungura Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.