Lyrics and translation Corneille - Sans nous
Le
jour
se
lève
Встает
рассвет,
La
nuit
se
pose
Опускается
ночь,
Chaque
jour
se
ressemble
Каждый
день
похож
на
другой,
Chaque
jour
c'est
la
même
chose.
Каждый
день
одно
и
то
же.
Même
mon
café
ne
me
réveille
plus
Даже
кофе
меня
больше
не
бодрит,
Plus
rien
n'a
de
gout,
je
suis
somnambule
je
ne
vois
plus
Всё
потеряло
вкус,
я
как
лунатик,
ничего
не
вижу.
Il
n'y
a
que
ta
beauté
qui
ne
me
lasse
pas
Только
твоя
красота
не
перестает
меня
восхищать.
Dis
moi
dis
moi
qui
t'as
donné
ce
droit
sur
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
кто
дал
тебе
эту
власть
надо
мной?
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Без
нас,
я
не
знаю,
как
жить,
если
это
без
нас.
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
Я
не
могу
без
тебя.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Не
оставляй
меня,
не
дай
мне
сделать
это.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Не
оставляй
меня,
не
оставляй...
J'ai
essayé
d'être
plus
qu'un
numéro,
Я
пытался
быть
больше,
чем
просто
очередным,
J'ai
joué
les
durs
pour
ne
pas
te
montrer
tout
ce
que
tu
vaux.
Я
притворялся
суровым,
чтобы
не
показывать
тебе,
как
много
ты
значишь.
J'ai
joué
avec
le
feux,
tu
m'as
fais
la
peur
de
ma
vie,
pour
la
première
fois
j'avais
envie
Я
играл
с
огнем,
ты
напугала
меня
до
смерти,
впервые
я
захотел...
Il
n'y
a
que
ta
beauté
qui
ne
me
lasse
pas
Только
твоя
красота
не
перестает
меня
восхищать.
Dis
moi
dis
moi
qui
t'as
donné
ce
droit
sur
moi
Скажи
мне,
скажи
мне,
кто
дал
тебе
эту
власть
надо
мной?
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Без
нас,
я
не
знаю,
как
жить,
если
это
без
нас.
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
Я
не
могу
без
тебя.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Не
оставляй
меня,
не
дай
мне
сделать
это.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Не
оставляй
меня,
не
оставляй...
Ya
un
vide
entre
les
lignes,
ya
tant
de
choses
que
je
n'ai
pas
su
te
dire
et
ya
un
vide
entre
mes
lignes,
Есть
пустота
между
строк,
так
много
вещей,
которые
я
не
смог
тебе
сказать,
и
есть
пустота
между
моих
строк,
Je
t'aime,
Amor,
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
Je
t'aime,
Amor,
Я
люблю
тебя,
любовь
моя,
Sans
nous,
je
ne
sais
pas
comment
vivre
si
c'est
Sans
nous
Без
нас,
я
не
знаю,
как
жить,
если
это
без
нас.
Je
ne
peux
pas
faire
sans
toi
Я
не
могу
без
тебя.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Не
оставляй
меня,
не
дай
мне
сделать
это.
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas...
Не
оставляй
меня,
не
оставляй...
Ne
me
laisse
pas,
ne
me
laisse
pas
faire
ca
Не
оставляй
меня,
не
дай
мне
сделать
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corneille Nyungura, Sofia De Medeiros
Attention! Feel free to leave feedback.