Corneille - Un autre moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corneille - Un autre moi




J′en fais pas des tonnes
Я не делаю тонн
Mais la méthode fonctionne
Но метод работает
Ils veulent savoir ton genre d'homme
Они хотят знать, какой ты мужчина.
Moi, c′est ton mental que j'espionne
Я шпионю за твоим разумом.
C'est bien ils ambitionnent
Это хорошо, что они амбициозны
Mais très vite ils plafonnent
Но очень скоро они закрываются
Moi, je prends mon temps
А я не тороплюсь.
C′est l′art de durée que je perfectionne, oh-oh
Это искусство длительности, которое я совершенствую, о-о
Ils font trop de bruit, yeah
Они слишком шумят, да.
Ça parle Bugatti
Это говорит о Бугатти
Tout ça est loué jusqu'à jeudi
Все это сдается в аренду до четверга
Mais l′eau a finement ça dure toute une vie, oh-oh
Но вода мелкая, это длится всю жизнь, о-о
Il te paye des verres, eh
Он платит тебе за выпивку, а
Moi, je reste derrière, mmm-mmm
Я остаюсь позади, ммм-ммм.
J'attends l′aube au moins
Я, по крайней мере, жду рассвета
Ce sera le petit dèj chacun sa manière
Это будет маленький выбор каждого по-своему
Oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-о
Je ne vois que toi, ah-ah-oh
Я вижу только тебя, а-а-а.
Depuis des années tu ne le sais pas (Sais pas)
В течение многих лет ты этого не знал (не знал)
Tu sais je ne dis jamais ça, no-oh
Ты знаешь, я никогда этого не говорю, нет-о
Et tu me donnes envie d'être un autre moi
И ты заставляешь меня хотеть быть другим собой.
Ouh, les mamans m′aiment bien (Hin-hin)
Ой, я нравлюсь мамам (Хин-Хин)
Et les pères me respectent (Ah ouais)
И отцы уважают меня (Ах да)
Les amies c'est bien
Подруги-это хорошо.
Mais faut pas que t'écoutes tout ce qu′elles répètent
Но ты не должен слушать все, что они повторяют.
Ouh-oh-oh-oh-oh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
I′m so into you
Я так влюблен в тебя.
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да)
I'm so into you
Я так влюблен в тебя.
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
(Да-да-да-да)
C′est peut-être de l'amour
Может быть, это любовь
Ou la nuit qui nous joue des tours, peu importe
Или ночью, которая разыгрывает нас, неважно.
Je ne vois que toi, ouh-oh
Я вижу только тебя, о-о-о
Depuis des années tu ne le sais pas (Oh, tu ne le sais pas)
В течение многих лет ты этого не знал (о, ты этого не знаешь)
Tu sais je ne dis jamais ça, yeah-eh
Ты знаешь, я никогда этого не говорю, Да-а
Et tu me donnes envie d′être un autre moi
И ты заставляешь меня хотеть быть другим собой.
(Tu me donnes envie d'être un autre moi)
(Ты заставляешь меня хотеть быть другим собой)
Je ne vois que toi
Я вижу только тебя.
(Je ne vois que toi)
вижу только тебя)
Depuis des années, tu ne le sais pas (Oh-ouh-oh)
В течение многих лет ты этого не знал (о-о-о)
Tu sais je ne dis jamais ça
Ты знаешь, я никогда этого не говорю
(Je ne dis, je ne dis jamais)
никогда не говорю, я никогда не говорю)
Et tu me donnes envie d′être un autre moi (Yeah)
И ты заставляешь меня хотеть быть другим я (Да)
Ouh-oh-ouh-oh-ouh
Ой-ой-ой-ой-ой-ой
I'm so into you
Я так влюблен в тебя.
Oh, I'm so into you
О, Я так в тебя влюблен
C′est peut-être de l′amour
Может быть, это любовь
Ou la nuit qui nous joue des tours, peu importe
Или ночью, которая разыгрывает нас, неважно.
(I'm so into you)
так в тебя влюблен)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да-да
(I′m so into you)
так в тебя влюблен)
(C'est peut-être de l′amour)
(Может быть, это любовь)
Peut-être de l'amour
Может быть, любовь
(Ou la nuit qui nous joue des tours, ouh-oh-oh)
(Или ночь, которая разыгрывает нас, ой-ой-ой)
Je ne vois que toi
Я вижу только тебя.
(Je ne vois que toi)
(Je ne vois que toi)
Depuis des années, tu ne le sais pas (Oh-ouh-oh)
Depuis des années, tu ne le sais pas (Oh-oh-oh)
Tu sais je ne dis jamais ça
Tu sais je ne dis jamais ça
(Je ne dis jamais ça)
(Je ne dis jamais ça)
Et tu me donnes envie d′être un autre moi
Et tu me donnes envie d'etre un autre moi
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Ouh-oh-oh-oh-oh
Оу-оу-оу-оу-оу
I'm so into you (I'm so into you)
Я так влюблен в тебя так влюблен в тебя).
Oh, I′m so into you (I′m so into you)
О, я так влюблен в тебя так влюблен в тебя).
C'est peut-être de l′amour (I'm so into you)
C'est peut-etre de l'Amour так влюблен в тебя)
Ou la nuit qui nous joue des tours, peu importe
Ou la nuit qui nous joue des tours, peu importe
(I′m so into you)
так влюблен в тебя)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
(I'm so into you)
так влюблен в тебя)
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
(C′est peut-être de l'amour)
(C'est peut-etre de l'Amour)
Peut-être de l'amour
Peut-étre de l'Amour
(Ou la nuit qui nous joue des tours)
(Ou la nuit qui nous joue des tours)
Oh, yeah, yeah, yeah, oh-ouh-ouh-ouh-eh
О, да, да, да, О-О-О-О-О-о ...
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
So into you
Так влюблен в тебя





Writer(s): Corneille


Attention! Feel free to leave feedback.