Lyrics and translation Cornel Campbell - Drifter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
will
you
run
come
Девочка,
прибежишь
ли
ты
ко
мне
And
give
me
your
love
И
подаришь
свою
любовь
Oh
yeah,
your
true
love
О
да,
твою
настоящую
любовь
Girl,
will
you
run
come
Девочка,
прибежишь
ли
ты
ко
мне
And
give
me
your
love
И
подаришь
свою
любовь
Ohh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о-о
да
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter,
oh
yeah
Я
был
бродягой,
о
да
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
Ohh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о-о
да
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter,
oh
yeah
Я
был
бродягой,
о
да
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
Ohh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о-о
да
Girl
my
life
has
been
changed,
oh
yeah
Девочка,
моя
жизнь
изменилась,
о
да
From
the
first
day
I
met
you
С
того
первого
дня,
как
я
тебя
встретил
Girl
my
life
has
changed
Девочка,
моя
жизнь
изменилась
From
the
first
day
I
met
you
С
того
первого
дня,
как
я
тебя
встретил
Ohh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о-о
да
My
life
has
been
changed,
yeah!
Моя
жизнь
изменилась,
да!
I'm
just
a
drifter!
Я
был
всего
лишь
бродягой!
For
your
love,
sweet
love,
girl
Ради
твоей
любви,
сладкой
любви,
девочка
I
love
you,
I
love
you,
baby!
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
малышка!
So
let
me
be
your
man
Так
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
I
love
you
girl!
Я
люблю
тебя,
девочка!
Girl,
will
you
run
come
Девочка,
прибежишь
ли
ты
ко
мне
And
give
me
your
love
И
подаришь
свою
любовь
Oh
yeah,
your
true
love
О
да,
твою
настоящую
любовь
Girl,
will
you
run
come
Девочка,
прибежишь
ли
ты
ко
мне
And
give
me
your
love
И
подаришь
свою
любовь
Ohh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о
да,
о-о
да
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter,
oh
yeah
Я
был
бродягой,
о
да
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
From
the
day
I
know
myself
С
того
дня,
как
я
себя
помню
I
have
been
a
drifter
Я
был
бродягой
Ohh
yeah,
oh
yeah,
oh-oh
yeah
О
да,
о
да,
о-о
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Walks, Silbert Aston Walton
Album
Legend
date of release
11-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.