Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Se Vaya Mi Vida
Dass mein Leben verloren geht
Que
se
vaya
mi
vida
perdida
Dass
mein
verlorenes
Leben
geht
Que
mis
ojos
se
queden
sin
ver
Dass
meine
Augen
nichts
mehr
sehen
Que
mis
brazos
se
queden
temblando
Dass
meine
Arme
zitternd
bleiben
Ese
día
que
te
vayas
mujer
An
dem
Tag,
an
dem
du
gehst,
Frau
Ni
el
dinero
ni
nada
me
importe
Weder
Geld
noch
etwas
kümmert
mich
Si
en
mis
manos
no
está
tu
piel
Wenn
deine
Haut
nicht
in
meinen
Händen
ist
Que
las
copas
de
vino
me
cubran
Dass
die
Weingläser
mich
bedecken
Que
mi
mente
se
vaya
de
mí
Dass
mein
Verstand
von
mir
geht
Que
en
mis
brazos
se
acabe
el
cariño
Dass
in
meinen
Armen
die
Zuneigung
endet
No
lo
quiero
si
ya
te
perdí
Ich
will
sie
nicht,
da
ich
dich
verlor
Cien
botellas,
mil
copas
de
vino
Hundert
Flaschen,
tausend
Weingläser
Muchas
noches
llorando
por
ti
Viele
Nächte
weinend
um
dich
Que
se
vaya
mi
vida
perdida
Dass
mein
verlorenes
Leben
geht
Entre
abrojos
y
noches
sin
luz
Unter
Disteln
und
Nächten
ohne
Licht
Que
mi
cuerpo
se
acabe
en
pedazos
Dass
mein
Körper
in
Stücke
zerbricht
Y
que
nunca
jamás
lo
halles
tú
Und
dass
du
ihn
niemals
findest
Si
yo
fui
lo
más
grande
en
el
mundo
Wenn
ich
das
Größte
auf
der
Welt
war
Seré
nada
por
tu
juventud
Werd
ich
nichts
sein
durch
deine
Jugend
Que
las
copas
de
vino
me
cubran
Dass
die
Weingläser
mich
bedecken
Que
mi
mente
se
vaya
de
mí
Dass
mein
Verstand
von
mir
geht
Que
en
mis
brazos
se
acabe
el
cariño
Dass
in
meinen
Armen
die
Zuneigung
endet
No
lo
quiero
si
ya
te
perdí
Ich
will
sie
nicht,
da
ich
dich
verlor
Cien
botellas,
mil
copas
de
vino
Hundert
Flaschen,
tausend
Weingläser
Muchas
noches
llorando
por
ti
Viele
Nächte
weinend
um
dich
Que
se
vaya
mi
vida
perdida
Dass
mein
verlorenes
Leben
geht
Entre
abrojos
y
noches
sin
luz
Unter
Disteln
und
Nächten
ohne
Licht
Que
mi
cuerpo
se
acabe
en
pedazos
Dass
mein
Körper
in
Stücke
zerbricht
Y
que
nunca
jamás
lo
halles
tú
Und
dass
du
ihn
niemals
findest
Si
yo
fui
lo
más
grande
en
el
mundo
Wenn
ich
das
Größte
auf
der
Welt
war
Seré
nada
por
tu
juventud
Werd
ich
nichts
sein
durch
deine
Jugend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.