Cornelio Reyná - Baraja de Oro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelio Reyná - Baraja de Oro




Baraja de Oro
Золотая колода
Voy a jugarme un amor, con una baraja de oro,
Я сыграю в любовь, с золотой колодой,
Pues si, la gano ya estuvo, y si la pierdo ni modo
Ведь если выиграю, то всё решено, а если проиграю, то ничего не поделаешь.
Porque yo soy de los hombres, que cuando pierdo no lloro
Потому что я из тех мужчин, которые не плачут при проигрыше.
Las mujeres son barajas, que hay que saber barajar
Женщины это карты, которые нужно уметь сдавать.
Vas a ver cual es la tuya, es la que vas a apostar
Ты увидишь, какая твоя, та, на которую ты поставишь.
Pues ya después de perdido, quieras volver a jugar
Ведь после проигрыша, ты захочешь сыграть снова.
Y si juegas sin malicia, porque no les tienes miedo,
И если играешь без злого умысла, потому что не боишься их,
Esperando a sota de oros, aparece un caballero
Ожидая золотую даму, появляется кавалер.
Dispense mi buen amigo, es que yo llegue primero
Извини, друг мой, я пришел первым.
Y ni modo de reclamo, porque yo llegue a caballo
И нечего возразить, ведь я приехал на коне.
Estoy regando el rosal, pa corta la flor de mayo,
Я поливаю розовый куст, чтобы срезать майский цветок,
Perdóname rey de copas, pero yo soy de a caballo
Прости, король червей, но я на коне.
El que no lo quiera creer, que le entre a lo pantera,
Кто не хочет верить, пусть попробует сам,
Pierde dinero y mujer, y hasta la portamonedas
Теряет деньги и женщину, и даже кошелек.
Y a veces llega su casa, con la camisa de fuera
А иногда приходит домой с рубахой навыпуск.
Y si juegas sin malicia, porque no les tienes miedo,
И если играешь без злого умысла, потому что не боишься их,
Esperando a sota de oros, aparece un caballero
Ожидая золотую даму, появляется кавалер.
Dispense mi buen amigo, es que yo llegue primero
Извини, друг мой, я пришел первым.





Writer(s): Ayala Garza Ramon


Attention! Feel free to leave feedback.