Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita Chaparrita
Hübsches Kleines Mädchen
Que
bonita
chaparrita
aquella
que
estoy
mirando,
Wie
schön
ist
dieses
kleine
Mädchen,
das
ich
da
sehe,
Me
diera
alguna
esperanza
para
estarla
acariciando.
Würde
sie
mir
etwas
Hoffnung
geben,
damit
ich
sie
streicheln
könnte.
Para
que
la
conocí
valía
más
no
haberla
visto,
Wozu
habe
ich
sie
kennengelernt,
besser
wäre
es
gewesen,
sie
nie
gesehen
zu
haben,
Ahora
tiene
que
ser
mía
como
me
las
pongan
brinco.
Jetzt
muss
sie
mir
gehören,
egal
was
kommt,
ich
springe
darüber.
Ah
nadie
voy
a
llevar
yo
solito
lo
e
de
hacer,
Ich
werde
niemanden
mitnehmen,
ich
werde
es
ganz
alleine
schaffen,
Verán
que
dentro
de
poco
ella
va
a
ser
mi
mujer.
Ihr
werdet
sehen,
dass
sie
bald
meine
Frau
sein
wird.
Ahí
nos
vemos
mis
amigos
no
se
les
vaya
a
olvidar,
Wir
sehen
uns,
meine
Freunde,
vergesst
das
nicht,
Todos
los
que
tengan
novias
no
las
dejen
escapar.
Alle,
die
Freundinnen
haben,
lasst
sie
nicht
entkommen.
Ah
nadie
voy
a
llevar
yo
solito
lo
e
de
hacer,
Ich
werde
niemanden
mitnehmen,
ich
werde
es
ganz
alleine
schaffen,
Verán
que
dentro
de
poco
ella
va
a
ser
mi
mujer.
Ihr
werdet
sehen,
dass
sie
bald
meine
Frau
sein
wird.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalo Hermosa, Ulises Hermosa
Attention! Feel free to leave feedback.