Lyrics and translation Cornelio Reyná - Botella Envenenada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Botella Envenenada
Отравленная бутылка
Que
noches
que
botellas
Какие
ночи,
что
за
бутылки
Quisiera
yo
saber
quien
hace
el
vino
Я
бы
хотел
знать,
кто
делает
вино
Pa
hacerlo
que
se
tome
todo
el
que
haga
Чтобы
заставить
выпить
того,
кто
его
делает
Por
que
por
eso
vivo
como
vivo
Потому
что
из-за
этого
я
живу
так,
как
живу
Haber
si
ya
sin
vino
la
olvido
y
me
la
paga
Посмотрим,
забуду
ли
я
ее,
если
не
будет
вина,
и
получит
ли
она
по
заслугам
Recuerdo
aquella
fecha
inolviable
Помню
ту
незабываемую
дату
Cuando
ella
me
dejo
esperando
tanto
Когда
она
оставила
меня
так
долго
ждать
Me
dijo
ahorita
vengo
no
me
tardo
Она
сказала:
"Сейчас
вернусь,
скоро"
Y
todavia
la
espero
bañado
con
mi
llanto
И
я
до
сих
пор
жду,
обливаясь
слезами
Por
eso
desde
entonses
me
he
perdido
Поэтому
с
тех
пор
я
потерялся
Soy
un
desconido
soy
un
monton
de
penas
Я
незнакомец,
я
куча
страданий
Las
noches
las
paso
ahi
encerrado
Ночи
я
провожу
там,
запертый
Mirando
aquel
retrato
rodeado
de
botellas.
Глядя
на
тот
портрет,
окруженный
бутылками.
Jasmas,
jamas,
jamas
podre
olvidarla
Никогда,
никогда,
никогда
мне
ее
не
забыть
La
llevo
aqui
en
mi
pecho
bien
clavada
Я
ношу
ее
здесь,
в
груди,
глубоко
застрявшей
Por
eso
le
suplico
al
que
hace
el
vino
Поэтому
я
умоляю
того,
кто
делает
вино
Que
mande
una
botella
de
vino
envenenada
Прислать
бутылку
отравленного
вина
Por
eso
desde
entonces
me
he
perdido
Поэтому
с
тех
пор
я
потерялся
Soy
un
descocido
soy
un
monton
de
penas
Я
незнакомец,
я
куча
страданий
Las
noches
las
paso
ahi
encerrado
Ночи
я
провожу
там,
запертый
Mirando
aquel
retrato
rodeodo
de
botellas.
Глядя
на
тот
портрет,
окруженный
бутылками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.