Lyrics and translation Cornelio Reyná - Lo Que Da la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tristezas,
produce
la
vida
Что
печали,
производит
жизнь,
Cuanta
alma
tan
sola
y
tan
triste,
Какая
одинокая
и
грустная
душа.,
Yo
me
cuento
entre
aquellas
personas,
Я
считаю
себя
среди
этих
людей,
Que
van
persiguiendo,
lo
que
ya
no
existe
Что
они
преследуют,
чего
больше
нет.
Ya
lo
ves,
hoy
me
encuentro
sufriendo,
Видишь
ли,
сегодня
я
страдаю.,
Y
la
reja,
ya
son
mi
prision,
И
решетка,
они
уже
моя
тюрьма.,
Nadie
viene
siquiera
a
mirarme,
Никто
даже
не
смотрит
на
меня.,
A
darme
un
consuelo
a
mi
corazon.
Чтобы
успокоить
мое
сердце.
Las
tristezas,
destroza
mi
alma,
Печали,
разрушают
мою
душу.,
Me
traen
los
recuerdos
de
aquel
gran
amor,
Они
приносят
мне
воспоминания
о
той
великой
любви.,
Mi
criatura,
se
encuentra
sufriendo,
Мое
существо,
оно
страдает.,
Lo
siento
en
mi
pecho
y
me
da
el
dolor,
Я
чувствую
это
в
своей
груди,
и
это
дает
мне
боль.,
Es
por
eso,
que
adoro
a
la
gente,
Вот
почему
я
обожаю
людей.,
Que
no
lleva
lujo,
ni
una
pretencion,
Который
не
несет
ни
роскоши,
ни
притворства.,
Al
quintado
se
acaba
en
la
vida,
К
пятому
приходит
конец
жизни.,
Te
vas
a
la
tumba
o
a
una
prision
Ты
пойдешь
в
могилу
или
в
тюрьму.
Las
tristezas,
destroza
mi
alma,
Печали,
разрушают
мою
душу.,
Me
traen
los
recuerdos,
de
aquel
gran
amor,
Они
приносят
мне
воспоминания
о
той
великой
любви.,
Mi
criatura,
se
encuentra
sufriendo,
Мое
существо,
оно
страдает.,
Lo
siento
en
mi
pecho
y
me
da
el
dolor,
Я
чувствую
это
в
своей
груди,
и
это
дает
мне
боль.,
Es
por
eso,
que
adoro
a
la
gente,
Вот
почему
я
обожаю
людей.,
Que
no
lleva
lujo
ni
una
pretencion,
Который
не
носит
ни
роскоши,
ни
притворства.,
Al
quintado
se
acaba
en
la
vida,
К
пятому
приходит
конец
жизни.,
Te
vas
a
la
tumba
o
a
una
prision
Ты
пойдешь
в
могилу
или
в
тюрьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CORNELIO REYNA CISNEROS
Attention! Feel free to leave feedback.