Lyrics and translation Cornelio Reyná - Te Vas Con La Bola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
cosas
qe
en
mi
vida
nunca
haria
Есть
вещи
qe
в
моей
жизни
я
бы
никогда
не
сделал
Y
si
es
qe
no
hay
salia
yo
como
tu
jamas
seria
И
если
это
qe,
я
не
выйду,
как
ты,
я
никогда
не
буду
серьезным.
Tu
rima
desabria
agria
no
me
insentiba
Твоя
кислая
рифма
не
оскорбляет
меня.
No
alcansan
por
qe
caen
por
culpa
mia
Они
не
поднимаются
из-за
qe
они
падают
из-за
меня
La
mecha
esta
ensendia
y
el
se
baña
en
gasolina
Фитиль
зажжен,
и
он
купается
в
бензине.
Sabe
qe
contra
esto
es
mejor
matarse
solo
Он
знает,
что
против
этого
лучше
убить
себя
в
одиночку
Oie
qien
se
atreve
qien
mete
la
pata
(Nadie)
Oie
qien
смеет
qien
облажается
(никто)
Por
este
lado
pasan
muchos
pero
parecen
piñatas.
По
этой
стороне
проходят
многие,
но
они
похожи
на
пиньяты.
Esnoubro
- Нет,
- сказал
он.
Haganse
a
un
lao
pendejos
Сделайте
Лао
мудаков
No
son
mi
competencia
Они
не
моя
компетенция.
Les
falta
inteligencia
Им
не
хватает
интеллекта
La
mandaca
no
emprecensia
Мандака
не
эмпреция
Con
un
micro
enfrente
a
mi
perdi
la
fe
С
микрофоном
передо
мной
я
потерял
веру.
Esnou
a
tus
rimitas
les
desgarro
el
punto
G
Эноу,
твои
маленькие
рифмы
разрывают
G-пятно.
Frasean
con
el
puño
en
el
orto
cuando
cantan
Они
фразируют
кулаком
в
Орто,
когда
они
поют
Los
testiculos
los
llevan
puestos
en
la
garganta
Яички
носят
их
в
горле
No
intenten
ganarme
a
mi
el
año
entrante
Не
пытайтесь
победить
меня
в
следующем
году.
Mis
cocos
pesan
como
weas
de
elefante.
Мои
кокосы
весят,
как
усы
слона.
Tu
vida
esta
maldita
Твоя
жизнь
проклята.
Si
te
toca
con
bascur
de
seguro
tu
alma
grita
Если
он
коснется
тебя
башкуром,
твоя
душа
закричит.
Garantizo
qe
el
machucao
no
saldra
hilezo
Я
гарантирую,
что
machucao
не
выйдет
hilezo
No
dejo
evidencia
cuando
mato
ocupando
el
seso
Я
не
оставляю
улик,
когда
убиваю.
Pero
de
la
risa
payaso
Но
от
смеха
клоун
Me
paso
por
el
pico
todos
tus
cuchillasos
Я
провожу
через
клюв
все
твои
ножи.
Tengo
el
soronca
grande
parecio
al
de
un
sicario
У
меня
есть
большая
соронка,
похожая
на
наемного
убийцу.
La
calle
qe
vo
viste
fue
solo
en
talento
de
barrio.
Улица
ке
во
ве
была
только
в
окрестностях.
Nisiqera
mires
por
mi
zona
Нисикера,
ты
смотришь
на
мою
зону,
(Oie
escondete
o
seras
reen)
(Oie
спрячься
или
seras
reen)
Por
qe
a
ti
te
faltan
bolas
Почему
тебе
не
хватает
шаров?
(Qe
ases
tú,
le
falta
actitúd,
somos
los
qe
se
rien
en
la
cara
en
tu
crú)
(Qe
ases
Вы,
вам
не
хватает
actitúd,
мы
qe
смеются
в
лицо
в
вашем
crú)
Cola
vuelve
pa
tu
poqe
bola
Хвост
возвращается
па
ту
poqe
мяч
Si
a
ti
te
faltan
bolas
Если
тебе
не
хватает
шаров,
(Qe
ases
tú,
le
falta
actitúd,
somos
los
qe
se
rien
en
la
cara
en
tu
crú)
(Qe
ases
Вы,
вам
не
хватает
actitúd,
мы
qe
смеются
в
лицо
в
вашем
crú)
Cola
vuelve
pa
tu
poqe
bola
Хвост
возвращается
па
ту
poqe
мяч
Si
a
ti
te
faltan
bolas.
Если
тебе
не
хватает
шаров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.