Lyrics and translation Cornelio Reyná - Una Nube
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
nube,
me
tapa
mis
penas,
Облако,
накрывает
мои
печали,,
Pa'
que
nadie
me
mire
sufriendo
Пусть
никто
не
смотрит
на
меня,
страдая,
Siempre
llevo,
mil
cosas
conmigo,
Я
всегда
ношу
с
собой
тысячу
вещей.,
Y
la
sombra
no
deja,
que
me
van
cayendo
И
тень
не
оставляет,
они
падают
на
меня.
Siempre
llevo,
mi
vida
amargada
Я
всегда
ношу,
моя
жизнь
горькая.
Y
las
penas,
se
me
ven
por
fuera
И
печали,
они
видят
меня
снаружи.
Aunque
llevo,
mis
copas
conmigo
Хотя
я
ношу
с
собой
свои
бокалы.
Lo
que
más
me
duele,
es
que
nadie
me
quiera
Что
больше
всего
болит,
так
это
то,
что
никто
не
любит
меня.
Una
nube,
me
cubre
mi
cuerpo,
Облако,
покрывает
мое
тело.,
Y
me
ayuda,
a
vivir
en
el
mundo
И
это
помогает
мне,
жить
в
мире,
Que
fracasos,
han
visto
mis
ojos
Что
неудачи,
они
видели
мои
глаза,
Me
han
pegado,
en
lo
mero
profundo
Они
ударили
меня,
глубоко
внутри.
Una
nube,
me
trae
de
la
mano
Облако,
приносит
мне
руку,
Evitando
mis
grandes
fracasos,
Избегая
моих
больших
неудач,,
Si
esa
nube,
me
suelta
de
pronto
Если
это
облако,
оно
внезапно
отпустит
меня.
Te
apuesto
a
que
voy,
a
sufrir
en
tus
brazos
Держу
пари,
я
буду
страдать
в
твоих
объятиях.
Siempre
llevo,
mi
vida
amargada,
Я
всегда
ношу,
моя
жизнь
горькая.,
Y
las
penas,
se
me
ven
por
fuera
И
печали,
они
видят
меня
снаружи.
Aunque
traigo,
mis
copas
conmigo
Хотя
я
приношу
с
собой
свои
бокалы.
Lo
que
más
me
duele,
es
que
nadie
me
quiera
Что
больше
всего
болит,
так
это
то,
что
никто
не
любит
меня.
Una
nube,
me
cubre
mi
cuerpo,
Облако,
покрывает
мое
тело.,
Y
me
ayuda,
a
vivir
en
el
mundo
И
это
помогает
мне,
жить
в
мире,
Que
fracasos,
han
visto
mis
ojos
Что
неудачи,
они
видели
мои
глаза,
Me
han
pegado,
en
lo
mero
profundo
Они
ударили
меня,
глубоко
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! Feel free to leave feedback.