Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacito
de
mi
vida
Маленький
кусочек
моей
жизни
Amorcito
de
mi
alma
Моя
любимая,
моя
душа
Dueña
de
mi
corazón
Владелица
моего
сердца
Que
no
aguanto
la
tristeza
Я
больше
не
могу
выносить
эту
грусть
Quiero
verte
entre
mis
brazos
Хочу
видеть
тебя
в
моих
объятиях
Quiero
darte
mi
pasión
Я
хочу
подарить
тебе
свою
страсть
Quiero
hablar
solo
contigo
Я
хочу
говорить
только
с
тобой
Y
decirte
un
mil
de
cosas
И
сказать
тебе
тысячу
вещей
Que
la
vida
me
enseño
Которым
меня
научила
жизнь
Quiero
ver
tus
lindos
ojos
Хочу
увидеть
твои
красивые
глаза
Y
mi
corazón
decirte
И
чтобы
мое
сердце
сказало
тебе
Cuantas
veces
te
soñó
Сколько
раз
я
тебя
мечтал
Que
no
ves
que
tengo
el
alma
Не
видишь
ли
ты,
что
у
меня
душа
Toditita
hecha
pedazos
Совсем
вся
разбита
на
кусочки
De
tristeza
y
de
dolor
От
грусти
и
боли
No
me
quites
la
existencia
Не
отнимай
у
меня
существование
Porque
no
quiero
dejarte
Потому
что
я
не
хочу
тебя
оставить
En
las
manos
de
otro
amor
В
руках
другого
Que
no
ves
que
tengo
el
alma
Не
видишь
ли
ты,
что
у
меня
душа
Toditita
hecha
pedazos
Совсем
вся
разбита
на
кусочки
De
tristeza
y
de
dolor
От
грусти
и
боли
No
me
quites
la
existencia
Не
отнимай
у
меня
существование
Porque
no
quiero
dejarte
Потому
что
я
не
хочу
тебя
оставить
En
las
manos
de
otro
amor
В
руках
другого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.