Lyrics and translation Cornelio Reyná - Vente Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacito
de
mi
vida,
Частичка
моей
жизни,
Amorcito
mi
alma,
Моя
дорогая
любовь,
Dueña
de
mi
corazón.
Владычица
моего
сердца.
Que
no
aguanto
la
tristeza,
Я
не
выдержу
печали,
Quiero
verte
entre
mis
brazos,
Хочу
увидеть
тебя
в
своих
объятиях,
Quiero
darte
mi
pasión.
Хочу
отдать
тебе
свою
страсть.
Quiero
hablar
sólo
contigo,
Хочу
говорить
только
с
тобой,
Y
decirte
un
mil
de
cosas,
И
сказать
тебе
тысячу
вещей,
Que
la
vida
me
enseñó.
Которые
мне
преподала
жизнь.
Quiero
ver
tus
lindos
ojos,
Хочу
увидеть
твои
прекрасные
глаза,
Y
mi
corazón
decirte,
И
сказать
тебе
моим
сердцем,
Cuántas
veces
te
soñó.
Как
часто
я
мечтал
о
тебе.
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
Que
no
ves,
Разве
ты
не
видишь,
Que
tengo
el
alma,
Что
моя
душа,
Toditita
hecha
pedazos,
Вся
разбита
на
кусочки,
De
triste
y
de
dolor.
От
печали
и
боли.
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
No
me
quites
la
existencia,
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Por
que
no
quiero
dejarte
Потому
что
я
не
хочу
оставлять
тебя
En
las
manos
de
otro
amor.
В
руках
другой
любви.
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
Que
no
ves,
Разве
ты
не
видишь,
Que
tengo
el
alma,
Что
моя
душа,
Toditita
hecha
pedazos,
Вся
разбита
на
кусочки,
De
triste
y
de
dolor.
От
печали
и
боли.
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
(Vente
ya),
(Приди
ко
мне),
No
me
quites
la
existencia,
Не
отнимай
у
меня
жизнь,
Por
que
no
quiero
dejarte
Потому
что
я
не
хочу
оставлять
тебя
En
las
manos
de
otro
amor.
В
руках
другой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.