Cornelis Vreeswijk, Fred Åkerström, Ann-Louise Hanson - I natt jag drömde något som - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk, Fred Åkerström, Ann-Louise Hanson - I natt jag drömde något som




I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut, jag drömde det var fred jord och alla krig var slut.
Прошлой ночью мне снилось то, что никогда не снилось раньше, мне снилось, что на Земле мир и все войны закончились.
Jag drömde om en jätte sal där stadsmän satt i rad,
Мне снился огромный зал, где горожане сидели в ряд.
skrev dom ett konvolut och reste sig och sa:
Они написали на конверте, встали и сказали:
Det finns inga soldater mer, det finnsinga gevär och ingen känner längre till det ordet militär.
Больше нет солдат, нет винтовок, и никто больше не знает слова "военный".
gatorna gick folk omkring och drog från krog till krog och alla drack varandra till och dansade och log.
Люди ходили по улицам, переходили из таверны в таверну, пили друг за друга, танцевали и улыбались.
I natt jag drömde något som jag aldrig drömt förut, jag drömde det var fred jord och alla krig var slut x2
Прошлой ночью мне приснилось то, чего я никогда раньше не видел, мне приснилось, что на Земле наступил мир и все войны закончились.





Writer(s): cornelis vreeswijk, edward mccurdy


Attention! Feel free to leave feedback.