Cornelis Vreeswijk feat. Jazz Incorporated - Ett gammalt Bergtroll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk feat. Jazz Incorporated - Ett gammalt Bergtroll




Ett gammalt Bergtroll
Старый Горный Тролль
Det lider allt emot kvälls nu
Близится вечер,
Och det är allt mörk svart natt snart
И скоро ночь темным-темна.
Jag skulle allt dra till fjälls nu
Пойду-ка я в горы,
Men här i dal'n är det allt bra rart
Хоть и в долине так хорошо.
fjällets vidd där all storm snor
На горной равнине, где бушует ветер,
Är det ödsligt och tomt och kallt
Так пустынно, пусто и холодно.
Det är trevsamt där folk bor
Там, где живут люди, уютно и тепло,
Och i en dal är skönt grönt allt
А в долине все такое красивое и зеленое.
Och tänk den fagra prinsessan
А помнишь ту прекрасную принцессу,
Som gick förbi här i jåns
Что проходила здесь, гордая?
Och hade lengult om hjässan
У нее были золотистые волосы,
Hon vore allt mat för Måns
Она была бы отличной едой для Монса.
Det andra småbyket viker
Другие мелкие тролли шарахаются,
Och pekar finger från långt tryggt håll
И показывают пальцем издалека.
Det flyr ur vägen och skriker
Они убегают с криками:
Tvi vale för stort styggt troll
"Чур меня, чур, большой страшный тролль!"
Men hon var vänögd och mildögd
Но у нее были добрые, кроткие глаза,
Och såg milt mig, gamle klumpkloss
И она смотрела на меня, старого увальня, с нежностью.
Fast jag är ondögd och vildögd
Хоть я и злой, с бешеными глазами,
Och allt vänt flyktar bort från oss
И все живое бежит от меня.
Jag ville klapp'na och kyss'na,
Мне хотелось обнять и поцеловать ее,
Fast jag har allt en för ful trut
Хоть у меня и отвратительный рот.
Jag ville vagg'na och vyss'na
Мне хотелось покачать ее и спеть колыбельную,
Och säga: tu lu, lilla sötsnut
И сказать: "Тпру, моя маленькая сладкая булочка".
Och i en säck vill jag stopp'na
И в мешок я бы ее засунул,
Och ta'na med hem till julmat
И унес бы домой к рождественскому ужину.
Och se'n äter jag opp'na
А потом бы я ее съел,
Fint lagad guldfat
Красиво разложенную на золотом блюде.
Men hum, hum, jag är allt bra dum
Но, хм, хм, я же такой глупый.
Vem skulle sen titta milt och gott
Кто бы потом смотрел на меня с нежностью и добротой?
En tocken dumjöns jag är, hum, hum
Я же глупый старый тролль, хм, хм,
Ett tocke dumt huvud jag fått
С глупой головой.
Det kristenbarnet får vara
Пусть младенец Христос живет спокойно,
För vi troll, vi är troll, vi
Ведь мы тролли, мы просто тролли.
Och äta opp'na, den rara
А съесть такую милую крошку,
Kan en väl knappt låta bli
Ну как тут удержаться.
Men nog vill en väl gråta
Но как же хочется плакать,
När en är ensam och ond och dum
Когда ты одинок, зол и глуп.
Fast litet lär det väl båta
Но, может быть, станет легче,
Jag får väl allt drumla hem nu, hum, hum
Пойду-ка я домой, хм, хм.





Writer(s): Georg Wadenius, Gustaf Froding, Haggstrom Bo Torsten, Borgudd Tommy


Attention! Feel free to leave feedback.