Cornelis Vreeswijk - Autowasserij Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Autowasserij Blues




Nou, ik was net uitgelaten uit een statelijke detentie
Что ж, меня только что выпустили из тюрьмы штата.
Ik had anderhalf jaar gedaan
Я отсидел полтора года.
Dus ik wendde me meteen tot een soort excellentie
Поэтому я тут же обратился к какому-то совершенству.
En ik vroeg 'm om een goeie baan
И я попросил у него хорошую работу.
Maar dat ik een genie was, had die man geen begrip voor
Но тот человек не понимал, что я гений.
Volgens hem kon er niemand meer bij
По его словам, никто другой не смог бы.
Dus nu zit ik depressief, smerig en agressief hier op die autowasserij
Так что теперь я сижу подавленный, грязный и агрессивный здесь, на этой автомойке.
Ik had eigenlijk willen zitten op een top-modern kantoor
На самом деле я хотел сидеть в суперсовременном офисе,
Aan een superdeluxe bureu
в супер роскошном офисе.
Lekker zitten kletsen met de secretaresse
Приятно поболтать с секретаршей
Van je "hello baby, hideho"
От твоего "Привет, детка, Хидео".
Maar nu loop ik hier te soppen met een slang en een borstel
Но теперь я хожу сюда к супу со шлангом и щеткой.
En bevrij die auto's van klei
И освободите эти глиняные машины.
Op die gore depressieve, smerige, agressieve ouwe autowasserij
На этой гребаной депрессивной, грязной, агрессивной старой автомойке
Kijk, een man met mijn potentieel
Послушай, я человек с моим потенциалом.
Rookt toch minstens een Havanna sigaar
Выкури хотя бы одну гаванскую сигару.
Maar ton nogtoe rook ik sjek en ik draai me eige scheel
Но до тех пор я курю дерьмо и отворачиваю голову.
En m'n dromen draaien uit elkaar
И мои мечты разваливаются на части.
Nou ik loop hier en ik snap er geen bal van
Что ж, я иду сюда, и мне это не нравится.
Excuseer me dat ik dit zing
Извините, что я пою это.
Maar ik waggel als een eend in de waterval man
Но я ковыляю, как утка в водопаде.
Als een onbekend Hans Wiegeling
Как неизвестный Ганс Вигелинг
Dus vergeet jij maar Martini
И не забудь про мартини.
En je cocktaildress vanavond
И твое вечернее коктейльное платье.
Nee, dat gaat niet lieve schat van mij
Нет, так не пойдет, дорогая моя дорогая.
Vanwege deze agressieve, smerige, depressieve ouwe autowasserij
Из-за этой агрессивной, грязной, депрессивной старой автомойки
Dus vergeet jij maar Martini
И не забудь про мартини.
En je cocktaildress vanavond
И твое вечернее коктейльное платье.
Nee, dat gaat niet lieve schat van mij
Нет, это не будет моей дорогой.
Vanwege deze agressieve, smerige, depressieve ouwe autowasserij
Из-за этой агрессивной, грязной, депрессивной старой автомойки
Vanwege deze agressieve, smerige, depressieve ouwe autowasserij
Из-за этой агрессивной, грязной, депрессивной старой автомойки





Writer(s): Jim Croce


Attention! Feel free to leave feedback.