Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Bakvända visan 1973
Jag
strålar
av
hälsa,
fast
blek
och
svag
Я
сияю
здоровьем,
но
бледен
и
слаб.
Jag
tager
mig
frisk
luft
på
krogen
Я
беру
свежий
воздух
на
крючок
Jag
har
en
ny
kvinna
vareviga
dag
У
меня
каждый
день
новая
женщина.
Trots
det
är
jag
alltid
trogen
Тем
не
менее,
я
всегда
верен.
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Jag
skriver
romaner,
börjar
längst
bak
Я
пишу
романы,
начиная
с
конца.
Sen
säljer
jag
dem
till
Dramaten
Потом
я
продаю
их
в
театр.
Jag
sparkar
värdinnan
och
värden
där
bak
Я
пинаю
хозяйку
и
хозяина
в
спину.
Medan
gästerna
tackar
för
maten
В
то
время
как
гости
благодарят
за
еду
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Jag
hoppar
av
tåget
när
det
börjar
gå
Я
спрыгиваю
с
поезда,
когда
он
трогается
с
места.
Jag
bjuder
på
krog
utan
slantar
Я
предлагаю
таверну
без
гроша.
Och
röd
är
kärleken
och
munnen
är
blå
Красный
цвет-это
любовь,
а
рот-синий.
För
flickan,
hon
har
inga
vantar
Что
касается
девушки,
то
у
нее
нет
варежек.
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Och
när
jag
blir
gammal
så
får
jag
pension
Когда
я
состарюсь,
я
получу
пенсию.
Så
sant,
det
är
tryckt
och
skrivet
Так
верно,
это
печатается
и
пишется.
Då
gifter
jag
mig
med
en
annan
person
Тогда
я
выйду
замуж
за
другого.
Och
då
börjar
äntligen
livet
И
тогда,
наконец,
начинается
жизнь.
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Och
hararna
skuttar
i
träden
kring
И
зайцы
стреляют
на
деревьях
вокруг.
Och
fisken
är
glad
så
han
vrålar
И
рыба
счастлива,
поэтому
она
рычит.
Båd'
haren
och
fisken
har
fått
sig
ett
sting
И
Зайцу,
и
рыбе
досталось
жало.
Av
radioaktiva
strålar
Радиоактивных
лучей.
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Och
tupparna
kacklar
och
lägger
ägg
Петухи
кудахчут
и
откладывают
яйца.
Så
går
det
till
nu
för
tiden
Вот
как
это
происходит
в
наши
дни
En
geting
har
byggt
sig
ett
bo
i
mitt
skägg
Оса
свила
гнездо
в
моей
бороде.
Och
själv
är
jag
tämligen
vriden
Да
и
сам
я
совсем
запутался.
Ursäkta
madam,
det
är
synd
och
skam
Извините,
мадам,
это
позор.
Den
visan
är
alldeles
bak-och-fram
Эта
песня-туда-сюда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.