Cornelis Vreeswijk - Ballad Om Olika Segelytor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Ballad Om Olika Segelytor




Vem är han I viken? Vad är det för båt?
Кто он в бухте, что это за лодка?
Inte kan jag veta
Я не могу знать.
Vad han kan tänkas heta?
Как его можно назвать?
vad svär Du åt? Känner Du Dig sviken?
В чем ты клянешься, чувствуешь ли ты себя преданным?
Åk till någon annan I en annan Vik!
Иди к кому-нибудь другому в другой бухте!
Här är det upptaget till min musik!
Вот она записана под мою музыку!
Kunde man fråga, vad är det för båt?
Вы можете спросить, что это за лодка?
Fråga får Du gärna.
Пожалуйста, спросите.
Båtens namn är kanske "Stjärna"?
Может быть, название лодки - "Звезда"?
Åk till någon annan I en annan Vik!
Иди к кому-нибудь другому в другой бухте!
Här är det upptaget till min musik!
Вот она записана под мою музыку!
Aldrig fick jag staga en sån vacker bog.
Мне никогда не приходилось писать такую прекрасную книгу.
Jag fick slita hund, jag,
Я должен был рвать пса, я,
Och reva varje stund, jag.
И рвать каждое мгновение, я.
Ja, det fick Du nog. Och gnälla surt och klaga!
Да, наверное, так и было, и ты ноешь и жалуешься!
Nå, här finns egna lappar. Och hamnen - den är klar.
Вот мои собственные записи, и портвейн-он готов.
Vad den kan tänkas heta?
Как это можно назвать?
Det vill Du gärna veta
Ты хотел бы знать.
Men Du får inget svar. För vem mitt hjärta klappar.
Но ты не получишь ответа, для кого бьется мое сердце.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.