Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Blues för Ann Katarin
Ann
Katarin
har
inga
normer
У
Энн
Катарин
нет
никаких
стандартов.
Ann
Katarin
e
cool
Энн
Катарин
Redo,
visar
sina
former
Готовы,
демонстрируя
свои
формы
Under
en
naken
sol
Под
открытым
солнцем
Alla
laster
alla
nykker
Все
нагрузки
все
капризы
Prövar
man
nog
på
Ты
достаточно
стараешься
Jag
ger
fan
i
vad
du
tycker
Мне
плевать,
что
ты
думаешь.
Kan
du
vel
förstå
Ты
можешь?
Jag
gör
mitt
och
du
gör
ditt
Я
делаю
свое,
а
ты-свое.
Och
jag
gör
vel
vad
jag
vill
И
я
делаю
именно
то,
что
хочу.
Livet
e
till
för
att
levas
fritt
Жизнь
должна
быть
прожита
свободно.
Så
ligger
saken
till
Так
в
чем
же
дело
Skulle
du
kreva
något
mera
Тебе
нужно
что-нибудь
еще?
E
du
reaktionär
Ты
реакционер.
Nu
går
jag
ut
och
demonstrerar
Я
выхожу
и
показываю.
Tänker
du
stanna
här?
Ты
останешься
здесь?
Så
jag
blir
kvar
i
detta
rum
Поэтому
я
остаюсь
в
этой
комнате.
Och
luktar
på
kalas
И
пахнет
тортом.
Sitter
här
ensam,
kall
och
stum
Сижу
здесь
одна,
холодная
и
немая.
Och
tar
mig
en
solo
str
И
берет
меня
в
соло.
Ann
Katarin,
dig
vill
jag
favna
Энн
Катарин,
я
хочу
обнять
тебя.
Svara
mig
herregud
Ответь
мне,
Боже
мой!
Hur
ska
jag
göra
för
att
havna
Как
мне
поступить,
чтобы
все
закончилось?
Innanför
din
hud
Под
твоей
кожей.
Medan
du
konkar
på
din
fana
В
то
время
как
ты
качаешь
свое
знамя
Under
taktfasta
vrål
Под
бестактный
рев.
Dricker
jag
ut
av
gammal
vana
Я
пью
по
привычке.
För
mycket
alkohol
Слишком
много
алкоголя.
Medan
fyllan
sakta
stiger
В
то
время
как
пьянство
медленно
поднимается.
Sejer
jag
"Du
har
rätt!"
Я
улыбаюсь
:"ты
прав!"
Jag
är
en
gammel
papper?
Я
старая
газета?
Håpplös
på
alla
sett
Совсем
безнадежно.
Du
sjunger
Internationalen
Ты
поешь.
Medan
jeg
sjunger
blues
Пока
я
пою
блюз
...
Någon
utav
oss
två
e
galen
Один
из
нас
сумасшедший.
Eller
hur,
min
ros?
Правда,
моя
роза?
Någon
utav
oss
två
cyklar
Один
из
двух
велосипедов.
Åt
ett
galet
håll
В
безумном
направлении
Du
talar
sanning
Ты
говоришь
правду.
Och
jag
hyklar
И
я
лицемерна.
Spelar
det
nån
roll?
Имеет
ли
это
значение?
Men
om
du
tror
att
jag
e
korkad
Но
если
ты
думаешь,
что
я
глупая
...
Tar
du
alldeles
fel
Ты
совершенно
не
прав
Min
allra
sista
tår
e
torkad
Моя
последняя
слеза
высохла.
Ann
Katarin
farväl!
Анна
Катарин,
прощай!
Jag
e
den
mannen
du
behöver
Я
тот
человек
который
тебе
нужен
Jag
e
din
sagoprins
Я
твой
сказочный
принц.
Vill
du
mig
något
derutöver
Ты
хочешь
от
меня
чего-нибудь
сверх
этого?
Vet
du
vart
jag
finns
Ты
знаешь
где
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.