Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues för en arbetarkvinna som hängt sig
Blues für eine Arbeiterfrau, die sich erhängt hat
Jag
håller
med
dig,
det
är
inte
mycket
Ich
gebe
dir
recht,
es
ist
nicht
viel
Varken
i
detta
eller
i
det
långa
loppet
Weder
in
diesem
noch
auf
lange
Sicht
Så
man
förstår
att
man
kan
tappa
hoppet
So
versteht
man,
dass
man
die
Hoffnung
verlieren
kann
Ser
man
dekoren
kan
man
hela
stycket
Sieht
man
das
Dekor,
kennt
man
das
ganze
Stück
Förgäves
ropar
man
till
regissören
Vergeblich
ruft
man
nach
dem
Regisseur
Vem
bad
dig
sätta
upp
det
här
eländet?
Wer
hat
dich
gebeten,
dieses
Elend
aufzuführen?
Vad
är
det
för
figurer
där
i
kören?
Was
sind
das
für
Figuren
dort
im
Chor?
Du
har
valt
ut
dem
erkänn
det
Du
hast
sie
ausgewählt,
gib
es
zu
Med
regissören
får
man
aldrig
språka
Mit
dem
Regisseur
kann
man
nie
sprechen
Han
är
i
Schweiz
eller
han
är
upptagen
Er
ist
in
der
Schweiz
oder
er
ist
beschäftigt
Visst
är
han
genial
visst
har
han
is
i
magen
Sicherlich
ist
er
genial,
sicherlich
hat
er
eiserne
Nerven
Men
han
är
bortrest,
sluta
nu
att
bråka
Aber
er
ist
verreist,
hör
jetzt
auf
zu
streiten
Strax
före
pausen
tog
du
Mats
ur
skolan
Kurz
vor
der
Pause
nahmst
du
Mats
aus
der
Schule
Och
det
blir
hets,
majorskan
X
blir
galen
Und
es
gibt
Hektik,
die
Majorin
X
wird
wahnsinnig
Hon
skriker
hysteriskt,
tuggande
på
sin
stola
Sie
schreit
hysterisch,
kauend
an
ihrer
Stola
Det
stinker
ångestsvett
i
hela
salen!
Es
stinkt
nach
Angstschweiß
im
ganzen
Saal!
Och
recensenten
tänkte
sig
att
svimma
Und
die
Rezensentin
dachte
daran,
ohnmächtig
zu
werden
Men
tänkte
om,
hon
såg
som
i
en
dimma
Aber
sie
überlegte
es
sich
anders,
sie
sah
wie
im
Nebel
Att
något
proletärt
visst
ägde
rum
Dass
etwas
Proletarisches
gewiss
stattfand
Så
hon
tog
ton
och
växte
några
tum
Also
schlug
sie
einen
Ton
an
und
wuchs
um
einige
Zoll
Ge
aldrig
djuren
fri
men
låt
dom
slita
Gebt
den
Tieren
niemals
Freiheit,
aber
lasst
sie
schuften
Och
låt
oss
hålla
våra
händer
vita
Und
lasst
uns
unsere
Hände
weiß
halten
Har
dom
beställt
sin
plats,
betalt
biljetten
Haben
sie
ihren
Platz
bestellt,
die
Karte
bezahlt?
Vem
äger
stolarna?
Vem
upphovsrätten?
Wem
gehören
die
Stühle?
Wem
das
Urheberrecht?
Men
du
gick
på
toaletten,
stackars
liten
Aber
du
gingst
zur
Toilette,
du
Ärmste
Och
hängde
dig
för
du
var
trött
på
skiten
Und
erhängtest
dich,
weil
du
den
Scheiß
satt
hattest
Och
ville
inte
vara
kvar
i
salen
Und
wolltest
nicht
im
Saal
bleiben
Själv
stannar
jag
och
tittar
på
finalen
Ich
selbst
bleibe
und
schaue
mir
das
Finale
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.