Cornelis Vreeswijk - De papegaai van tante Sjaan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - De papegaai van tante Sjaan




De papegaai van Tante Sjaan
Попугай тети Шейн
Kwam gisteren te sterven
Умер вчера.
Het is definitief met het beest gedaan
Со зверем определенно покончено.
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
Он больше никогда не будет ругаться.
Nooit meer de mat bederven
Никогда больше не портите коврик
Het was een eigenaardig beest
Это был странный зверь.
Hij kon het Wilhelmus zingen
Он мог петь Вильгельма.
Zo′n dier is er nog nooit geweest
Такого зверя еще не было.
Zelfs bij het laten van de geest
Даже когда отпускаешь ум.
Zei hij nog vieze dingen
Он говорил грязные вещи?
Mijn tante is een nette vrouw
Моя тетя-аккуратная женщина.
Met deftige manieren
С вежливыми манерами.
Als tante zei van koppiekrauw
Как сказала тетя о коппикрау.
Kreeg zei ten antwoord: "Barst nou gauw
Он ответил: "довольно скоро.
Zit niet aan mijn kop te klieren"
Не садись мне на голову.
De papegaai ligt in zijn graf
Попугай лежит в могиле.
Mij kan het echt niet spijten
Я действительно не могу сожалеть.
Als Tante Sjaan hem zangzaad gaf
Когда тетя Сяан дала ему семя
Beet hij het vel van haar vingers af
Он откусил кожу с ее пальцев.
En tante liet hem bijten
И тетя заставила его кусаться.
Hij schold haar uit voor dit en dat
Он бранил ее за это и за это.
Terwijl hij het voer verteerde
Пока он переваривал пищу.
Hij noemde haar van alles wat
Он называл ее всем.
Waar tante geen begrip van had
Чего не понимала моя мать
Of niet op reageerde
Или не отвечал
De buren stonden er dikwijls van
Соседи часто
Te klapperen met hun oren
Хлопать ушами.
En tante Sjaan zei: "Ja, dat kan
И тетя Сьяан сказала: "Да, можешь.
Dat heeft hij van mijn zalig man
Это от моего благословенного мужа.
Die had u moeten horen"
Ты должен был это слышать.
Nu staat hij opgezet en wel
Теперь он настроен и ...
Op het dressoir te pralen
Красуется на комоде.
Noemt tante nooit meer totebel
Она больше никогда не звонила моей тете.
Is nu alleen nog maar een vel
Теперь это всего лишь простыня.
Wat zaagsel en twee kralen
Немного опилок и две бусинки.
De papegaai van Tante Sjaan
Попугай тети Шейн
Kwam gisteren te sterven
Умер вчера.
Het is definitief met het beest gedaan
Со зверем определенно покончено.
Nooit zal hij meer een vloek uitslaan
Он больше никогда не будет ругаться.
Nooit meer de mat bederven
Никогда больше не портите коврик






Attention! Feel free to leave feedback.