Cornelis Vreeswijk - En Fattig Trubadur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - En Fattig Trubadur




Jag är en gammal trubadur
Я старый трубадур
Som duger just till ingenting
Который ни на что не годен
Jag drager land och rike kring
Я путешествую по стране и королевству.
En underlig figur
Странная фигура
Jag sjunger mina visor små
Я пою свои песни.
För vem som gitter höra
Для всех, кто хочет слушать
Min enkla livsfilosofi
Моя простая жизненная философия
Har denna melodi
Есть эта мелодия
Du kan ingenting ta med dig dit du går
Ты ничего не можешь взять с собой туда, куда идешь
Nej, du kan ingenting ta med dig dit du går
Нет, ты ничего не можешь взять с собой, куда бы ты ни отправился
Du behöver inga penningar när du vid porten står
Вам не нужны деньги, когда вы стоите у ворот.
Och du kan ingenting ta med dig dit du går
И ты ничего не можешь взять с собой, куда бы ты ни отправился
Du kanske är en rikeman
Может быть, вы богатый человек
Som samlar i en penningpung
Кто собирает в кошелек
Fast den för ut är stinn och tung
Только она жесткая и тяжелая.
Du gnider och går an
Ты растираешь и продолжаешь
Din kassakista är din gud
Ваша сокровищница - ваш Бог
Men en afton får du bud
Но потом однажды вечером тебе звонят
Och alla dina slantar små
И все твои гроши.
Vad hjälper de dig då?
Чем же они тогда вам помогают?
Du kan ingenting ta med dig dit du går
Ты ничего не можешь взять с собой туда, куда идешь
Nej, du kan ingenting ta med dig dit du går
Нет, ты ничего не можешь взять с собой, куда бы ты ни отправился
Du förvärvar ej för penningar ett enda litet år
Вы не зарабатываете деньги в течение года.
Och du kan ingenting ta med dig dit du går
И ты ничего не можешь взять с собой, куда бы ты ни отправился
Jag är en gammal trubadur
Я старый трубадур
Som drager land och rike kring
Кто рисует страну и Королевство вокруг
Och jag besitter ingenting
И у меня ничего нет
Av visdom och kultur
Мудрость и культура
Men en sak har mig livet lärt
Но жизнь научила меня одной вещи
Att guldet, det är föga värt
Это золото, оно мало чего стоит
du som tror till guld och makt
Вы верите в золото и власть?
Ska minnas vad jag sagt
Я запомню, что я сказал
Du kan ingenting ta med dig dit du går
Ты ничего не можешь взять с собой туда, куда идешь
Nej, du kan ingenting ta med dig du går
Нет, ты ничего не можешь взять с собой.
Det finns alltid någon hungrande som invid vägen står
В дороге всегда найдется кто-нибудь голодный.
Och du kan ingenting ta med dig dit du går
И ты ничего не можешь взять с собой, куда бы ты ни отправился





Writer(s): Alvar Kraft, Arne Parson


Attention! Feel free to leave feedback.