Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen - Live




Nu faller dagg och nu stiger sol
Сейчас падает роса, а сейчас восходит солнце.
Men det kan du inte höra
Но ты этого не слышишь.
Du ligger utan blus och kjol
Ты лежишь без блузки и юбки.
Med läpparna mot mitt öra
Прижав губы к уху
Tala nu allvar ber du bestämt
Теперь говори серьезно, ты твердо молишься.
Du skrattar visor, du sjunger skämt
Ты смеешься над песнями, поешь шутки.
Du kan men vill inte göra
Ты можешь, но не хочешь этого делать.
En sång om lyckan den sköra
Песня о счастье.
Nu stiger sol och nu faller dagg
Сейчас восходит солнце и падает роса.
För fattigt folk och för rika
Для бедных и для богатых.
Men lyckan har en förgiftad tagg
Но у счастья есть отравленный шип.
Som man bör noga undvika
Какой из них следует тщательно избегать
Hon stannar gärna i några dar
Она рада остаться на несколько дней.
Men när du vill hålla henne kvar
Но когда ты хочешь удержать ее ...
Blir hennes ögon iskalla
Ее глаза становятся ледяными
Och du blir bitter som galla
И ты становишься горьким, как желчь.
Nu faller daggen för utan ljud
Теперь беззвучно падает и роса.
Och gräs och blader blir våta
Трава и листья становятся влажными.
Och varje morgon står solen brud
И каждое утро восходит солнце.
Fast inga brudpsalmer låta
Но никаких свадебных песен.
Ann-Katarin du ska veta att
Энн-Кэтрин, ты должна это знать.
Det finns en lycka som dör av skratt
Есть счастье, которое умирает от смеха.
Men den vill smekas om natten
Но она хочет, чтобы ее ласкали ночью.
Och den är stilla som vatten
Она неподвижна, как вода.
Stig upp ur sängen Ann-Katarin
Вылезай Из Постели, Энн-Кэтрин!
Och lyssna något viktigt
И выслушай что-нибудь важное.
Det finns ett särskillt slags ädelt vin
Есть особый сорт благородного вина.
Som man bör njuta försiktigt
Какой из них должен тщательно наслаждаться
För om man dricker det utan sans
Потому что если ты пьешь его без смысла
Förlorar det sin forna glans
Он теряет былую славу.
Och du får kvar en tom flaska
И у тебя все еще будет пустая бутылка.
Och bittra tårar och aska
Горькие слезы и пепел ...





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Yngve Kristiansen


Attention! Feel free to leave feedback.