Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Grimasch om morgonen - Live




Grimasch om morgonen - Live
Утренняя гримаса - Live
Nu faller dagg och nu stiger sol
Теперь падает роса, и поднимается солнце
Men det kan du inte höra
Но ты этого не слышишь
Du ligger utan blus och kjol
Ты лежишь без блузки и юбки
Med läpparna mot mitt öra
С губами у моего уха
Tala nu allvar ber du bestämt
Говори серьезно, просишь ты настойчиво
Du skrattar visor, du sjunger skämt
Ты смеешься песням, ты поешь шутки
Du kan men vill inte göra
Ты можешь, но не хочешь спеть
En sång om lyckan den sköra
Песню о счастье хрупком
Nu stiger sol och nu faller dagg
Теперь поднимается солнце, и падает роса
För fattigt folk och för rika
Для бедных и для богатых
Men lyckan har en förgiftad tagg
Но у счастья есть отравленное жало
Som man bör noga undvika
Которого следует тщательно избегать
Hon stannar gärna i några dar
Оно охотно остается на несколько дней
Men när du vill hålla henne kvar
Но когда ты хочешь удержать его
Blir hennes ögon iskalla
Его глаза становятся ледяными
Och du blir bitter som galla
И ты становишься горькой, как желчь
Nu faller daggen för utan ljud
Теперь роса падает бесшумно
Och gräs och blader blir våta
И трава и листья становятся влажными
Och varje morgon står solen brud
И каждое утро солнце встает невестой
Fast inga brudpsalmer låta
Хотя свадебные псалмы не звучат
Ann-Katarin du ska veta att
Анн-Катарин, ты должна знать, что
Det finns en lycka som dör av skratt
Есть счастье, которое умирает от смеха
Men den vill smekas om natten
Но оно хочет ласки ночью
Och den är stilla som vatten
И оно тихо, как вода
Stig upp ur sängen Ann-Katarin
Вставай из постели, Анн-Катарин
Och lyssna något viktigt
И послушай кое-что важное
Det finns ett särskillt slags ädelt vin
Есть особый сорт благородного вина
Som man bör njuta försiktigt
Которым следует наслаждаться осторожно
För om man dricker det utan sans
Ибо если пить его без меры
Förlorar det sin forna glans
Оно теряет свой прежний блеск
Och du får kvar en tom flaska
И у тебя остается пустая бутылка
Och bittra tårar och aska
И горькие слезы, и пепел





Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Yngve Kristiansen


Attention! Feel free to leave feedback.