Cornelis Vreeswijk - Häst-på-taket-William - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Häst-på-taket-William




Häst-på-taket-William
Вильям-Конь-на-Крыше
Här har nu en visa skrivits
Вот песню сложил я для вас,
Om William, stadens tok.
О Вильяме, городском дурачке.
Åt skämt som med honom bedrivits
Над шутками, что разыгрывались не раз,
Man skrattar sig ryggen I krok.
Смеялись все, держась за бока, моя милая.
Man lurade dåren att klättra taken
Заставляли беднягу на крыши взбираться,
För att jaga hästar. Har du hört maken?
Чтоб за лошадьми там гоняться. Слышали такое, красотка?
Häst-på-taket, William, upp och hämta ned han!
Вильям, конь на крыше! Слезь и поймай его!
Alla älskade William för dom fick skämta med han.
Все любили Вильяма, ведь над ним можно было пошутить.
När Herren William skapade,
Когда Господь Вильяма создавал,
gjorde han allt en blunder.
То совершил большую ошибку.
Först stod han förvånad och gapade
Сначала стоял, удивлённо зевал,
Att ha skapat ett sådant vidunder.
Что создал такое чудище, моя рыбка.
Sen gav han William en spark I baken
Потом дал Вильяму пинка под зад,
För han tålde inte se den arma kraken.
Терпеть не мог видеть такого, мой клад.
Har du sett William ja maken får man leta!
Видели Вильяма? Такого ещё поискать, моя хорошая!
Alla älskade William för honom fick man reta.
Все любили Вильяма, ведь его можно было дразнить.
När William hamnade jorden
Когда Вильям на землю попал,
Blev där ett stort spektakel.
То поднялся шум и гам.
Dra ända innerst in I norden,
Даже на север, куда ни взгляни,
Har du sett ett sådant mirakel?
Видели такое чудо, мадам?
Drömmer jag eller är jag vaken?
Я сплю или это всё наяву?
Man tålde inte se sig mätt saken.
На него невозможно было наглядеться, моя прелесть.
Har du sett William, ja, maken får man leta!
Видели Вильяма? Такого ещё поискать!
Alla älskade William för honom fick man reta.
Все любили Вильяма, ведь его можно было дразнить.
Häst-på-taket, William,
Вильям, конь на крыше!
upp och hämta ned den.
Залезь и сними его.
Om du törs ta ned den, William,
Если ты его достанешь, Вильям,
Ska du en kaka sedan.
Дам тебе пирожное потом.
Buss den, William, skränade hopen.
Лови его, Вильям, кричала толпа.
Jäklar anamma, vad han ska bli snopen.
Чёрт возьми, как он будет ошарашен.
Häst-på-taket, William, upp och hämta ned han!
Вильям, конь на крыше! Слезь и поймай его!
Alla älskade William för dom fick skämta med han.
Все любили Вильяма, ведь над ним можно было пошутить.
Men William dog ärans fält,
Но Вильям пал смертью храбрых,
Det var honom ej förmenat.
Не суждено ему было жить.
En dag man en häst taket ställt
Однажды на крышу поставили лошадь,
Och William stod som förstenad.
И Вильям стоял, словно окаменев.
Sen satt han upp ett sjusatans sken
Потом он издал дикий вопль
Och knäckte halsen emot gatans sten.
И сломал шею о мостовую.
Häst-på-taket, William, upp och hämta ned den!
Вильям, конь на крыше! Залезь и сними его!
Alla älskade William för dom fick skämta med en.
Все любили Вильяма, ведь над ним можно было пошутить.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk

Cornelis Vreeswijk - Telegram från Medborgare Kees
Album
Telegram från Medborgare Kees
date of release
22-11-2010

1 Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2 Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3 Tiggaren Tar Sig En Rökare
4 Ballad på en soptipp
5 Ingrid Dardels Polska
6 Skärgårdsfrun
7 Nudistpolka
8 Dansen På Sunnanö
9 Den Glade Bagarn I San Remo
10 Byssan Lull
11 Sjuttonde Balladen
12 Personliga Person
13 Saskia
14 Tomtebloss
15 Felicia Adjö
16 Somliga Går Med Trasiga Skor
17 Papillas samba
18 Florentijn i byn
19 I Rio de Janeiro
20 Veronica
21 Bibbis visa
22 Deirdres Samba
23 Telegram För Fullmånen
24 Telegram för min värdinna
25 Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26 Vals I Valparaiso
27 Och Skulle Det Så Vara
28 Oxdragarsång
29 Cervantes
30 Ågren
31 En visa till Gagga
32 Hemställan
33 Elisabeth
34 Predikan
35 Sonja och Siw
36 Ett gammalt bergtroll
37 Cool Water- på Den Gyldene Freden
38 Ett Brev
39 Blues för Inga-Maj
40 Märk Hur Vår Skugga
41 Huvudlösen för aftonen
42 Morbror Frans
43 Hajar'du De Då Jack?
44 Jag
45 Fåglar
46 Apollinaire
47 Generalens visa
48 Rosenblad, Rosenblad
49 Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50 Fritiof Anderssons Paradmarsch
51 Etta
52 Hopplös blues
53 Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54 Ångbåtsblues - Live
55 Brev Från Kolonien
56 Teddybjørnen
57 Vaggvisa
58 Perfect Time-Killer
59 Balladen om Fredrik Åkare
60 Balladen om all kärleks lön
61 Min polare Per
62 På grund av emigration
63 Tältet
64 Häst-på-taket-William
65 Ann-Katarin
66 Lillasysterns undulat är död
67 Halleluja, jag är frisk igen
68 Visa i vinden
69 Milan
70 Polaren Per är kärlekskrank
71 En visa om ett rosenblad
72 Telegram för Lucidor - Live
73 Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74 Cylinderhatten
75 Telegram för en bombad by
76 Slusk-Blues
77 Balladen om ett munspel - Live
78 Grimasch om morgonen - Live
79 Telegram för en tennsoldat - Live
80 Dekadans - Live
81 Jultomten är faktiskt död - Live
82 Lasse liten blues
83 Horoskopvisa - Live
84 Ballad om 100 år
85 Esmeralda - Live
86 Ballad om censuren
87 Sportiga Marie - Live
88 Hönan Agda
89 Mördar-Anders
90 Tänk om jag hade en sabel - Live
91 En sång om gammelfjärden
92 The Establishment
93 Avanti Popolo
94 Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95 Till Sara Lidman
96 Till Jack
97 Till Lewi Petrus
98 Till damtidningen Femina
99 Till Cleo mellan dig och mig
100 Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101 Till Jan Myrdal
102 Till Riddarhuset
103 Till Riksbanken
104 Till landsorganisationen LO
105 Till En Gammal Knarkare
106 Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107 Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108 Jag och Bosse Lidén
109 Shåwinistblues
110 Getinghonung à la Flamande
111 Från fångarna på Kumla
112 Kalle Holm
113 Jack Uppskäraren
114 Ulla Winblad
115 Transkription till d'Artagnan
116 Anna Själv Tredje
117 En Viss Sorts Samba
118 Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119 Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120 Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121 Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122 Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123 Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124 Menuett på Haga
125 Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126 Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127 Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128 Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129 Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130 Staffan var en stalledräng
131 Helena
132 Desertören
133 Till Herr Andersson
134 Djävulens sång
135 Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136 Polaren Pär hos det sociala
137 Vårvisa
138 Lill-Klas' elektriska bas
139 Gideon till Plautus
140 Till En Nymf
141 Dubbelquatrin Om Tennis
142 Byt Nu Ton
143 Polaren Pär gör sin reverens
144 Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145 Ballad Om Olika Segelytor
146 De Fattiga Riddarnas Ballad
147 Tre Dagars Blues
148 Vari Felicia beklagar sig
149 Turistens Klagan
150 Balladen om Gustava
151 Vid Råken
152 Ann-Katrin farväl
153 Hjärterum stjärterum
154 Bad trip blues
155 Den dagen jag blev galen
156 En gammal knarkare
157 Blues För Fatumeh
158 I väntan på en bränsleman
159 Rörande Min Harpa
160 Klagovisa Till Felicia
161 För gröna Felicia
162 Varulven
163 Getinghonung à la Berzelii
164 Po Rom Pom Po'n
165 Den falska flickan
166 Getinghonung Provencale
167 Droskblues
168 Plogen
169 Jag minns dig Amanda
170 A Cuba
171 Manifest
172 Rätten Till Ett Eget Liv
173 La Diuca
174 Varken Det Ena Eller Andra
175 Angelita Hueneman
176 Fimpen
177 Folkets Vind
178 La Partida
179 En duva till Felicia
180 Från En Vän I Viken
181 Felicias Sonett
182 Felicia Pratar (För Mycket)
183 Hon Säger
184 Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185 Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186 Jag hade en gång en båt
187 I Spaniens månsken
188 De stora eventyre
189 Jenny Jansson

Attention! Feel free to leave feedback.