Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
Ich bin frei, ich habe gebüßt
Jag
är
fri,
jag
har
sonat
mitt
gräsliga
brott
Ich
bin
frei,
ich
habe
mein
grässliches
Verbrechen
gebüßt
Som
i
dråp
av
en
neger
bestod
Das
im
Totschlag
an
einem
Neger
bestand
Jag
vill
glömma
den
förfärliga
tid
som
förgått
Ich
will
die
schreckliche
Zeit
vergessen,
die
vergangen
ist
Sen
den
dag,
då
polisen
mig
tog
Seit
dem
Tag,
an
dem
die
Polizei
mich
fasste
Intet
hat,
ingen
harm
i
mitt
hjärta
jag
bär
Keinen
Hass,
keinen
Groll
trage
ich
in
meinem
Herzen
Fast
jag
lidit
i
dagar
och
år
Obwohl
ich
Tage
und
Jahre
gelitten
habe
Jag
var
ung,
jag
var
fri,
jag
var
full,
jag
var
kär
Ich
war
jung,
ich
war
frei,
ich
war
betrunken,
ich
war
verliebt
Och
då
vet
man
hur
illa
det
går
Und
dann
weiß
man,
wie
übel
es
ausgeht
Det
har
diktats
en
visa
som
handlar
om
mig
Es
wurde
ein
Lied
gedichtet,
das
von
mir
handelt
När
jag
gick
på
Pasèo
Colon
Als
ich
auf
dem
Pasèo
Colon
ging
Det
är
dock
inte
sant
allt
som
säges
om
mig
Es
ist
jedoch
nicht
alles
wahr,
was
über
mich
gesagt
wird
Och
som
sjunges
uppå
grammofon
Und
was
auf
dem
Grammophon
gesungen
wird
Men
uti
Buenos
Aries
jag
borde
ej
gått
Aber
in
Buenos
Aires
hätte
ich
nicht
hingehen
sollen
På
den
illa
beryktade
krog
In
die
übel
beleumundete
Kneipe
Där
kreolskan
stal
hyran
jag
ut
hade
fått
Wo
die
Kreolin
die
Miete
stahl,
die
ich
bekommen
hatte
Och
där
negern
fördärvad
jag
slog
Und
wo
ich
den
Neger
zu
Tode
schlug
I
förra
veckan
när
månen
så
sorgsen
en
kväll
Letzte
Woche,
als
der
Mond
so
traurig
eines
Abends
I
mitt
fängelse
tittade
in
In
mein
Gefängnis
hineinschaute
Där
jag
satt
på
min
brits
i
min
ensliga
cell
Wo
ich
auf
meiner
Pritsche
in
meiner
einsamen
Zelle
saß
Med
en
dyster
och
allvarsam
min
Mit
düsterer
und
ernster
Miene
Då
hörs
en
klingande
röst
som
uppstämmer
en
sång
Da
hört
man
eine
klingende
Stimme,
die
ein
Lied
anstimmt
Som
den
förr
hade
sjungit
för
mig
Das
sie
früher
für
mich
gesungen
hatte
Det
var
hon
på
kafét
på
Paséo
Colon
Es
war
sie
im
Café
am
Pasèo
Colon
Som
var
ledsen
och
ångrade
sig
Die
traurig
war
und
es
bereute
Men
den
vinden
som
bar
hennes
toner
till
mig
Aber
der
Wind,
der
ihre
Töne
zu
mir
trug
Kom
från
havet,
där
friheten
är
Kam
vom
Meer,
wo
die
Freiheit
ist
Och
hur
ljuvligt
än
jäntan
beklagade
sig
Und
wie
lieblich
das
Mädchen
sich
auch
beklagte
Och
fast
kanske
jag
ännu
var
kär
Und
obwohl
ich
vielleicht
noch
verliebt
war
Så
sade
jag:
Fritiof
Andersson
lurar
man
nog
Da
sagte
ich:
Fritiof
Andersson
täuscht
man
wohl
Ett
par
gånger
med
vin
och
med
sång
Ein
paar
Mal
mit
Wein
und
Gesang
Men
det
sker
ej
två
gånger
uppå
samma
krog
Aber
es
geschieht
nicht
zweimal
in
derselben
Kneipe
Och
uti
var
hamn
blott
en
gång!
Und
in
jedem
Hafen
nur
einmal!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evert Taube
1
Till Hans Excellens Statsminister Olof Palme
2
Epistel 28 "Om et anställdt försåt emot Ulla Winblad"
3
Tiggaren Tar Sig En Rökare
4
Ballad på en soptipp
5
Ingrid Dardels Polska
6
Skärgårdsfrun
7
Nudistpolka
8
Dansen På Sunnanö
9
Den Glade Bagarn I San Remo
10
Byssan Lull
11
Sjuttonde Balladen
12
Personliga Person
13
Saskia
14
Tomtebloss
15
Felicia Adjö
16
Somliga Går Med Trasiga Skor
17
Papillas samba
18
Florentijn i byn
19
I Rio de Janeiro
20
Veronica
21
Bibbis visa
22
Deirdres Samba
23
Telegram För Fullmånen
24
Telegram för min värdinna
25
Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind
26
Vals I Valparaiso
27
Och Skulle Det Så Vara
28
Oxdragarsång
29
Cervantes
30
Ågren
31
En visa till Gagga
32
Hemställan
33
Elisabeth
34
Predikan
35
Sonja och Siw
36
Ett gammalt bergtroll
37
Cool Water- på Den Gyldene Freden
38
Ett Brev
39
Blues för Inga-Maj
40
Märk Hur Vår Skugga
41
Huvudlösen för aftonen
42
Morbror Frans
43
Hajar'du De Då Jack?
44
Jag
45
Fåglar
46
Apollinaire
47
Generalens visa
48
Rosenblad, Rosenblad
49
Jag Är Fri, Jag Har Sonat
50
Fritiof Anderssons Paradmarsch
51
Etta
52
Hopplös blues
53
Får jag presentera Fiffiga Nanette?
54
Ångbåtsblues - Live
55
Brev Från Kolonien
56
Teddybjørnen
57
Vaggvisa
58
Perfect Time-Killer
59
Balladen om Fredrik Åkare
60
Balladen om all kärleks lön
61
Min polare Per
62
På grund av emigration
63
Tältet
64
Häst-på-taket-William
65
Ann-Katarin
66
Lillasysterns undulat är död
67
Halleluja, jag är frisk igen
68
Visa i vinden
69
Milan
70
Polaren Per är kärlekskrank
71
En visa om ett rosenblad
72
Telegram för Lucidor - Live
73
Jubelvisa över Fiffiga Nanette
74
Cylinderhatten
75
Telegram för en bombad by
76
Slusk-Blues
77
Balladen om ett munspel - Live
78
Grimasch om morgonen - Live
79
Telegram för en tennsoldat - Live
80
Dekadans - Live
81
Jultomten är faktiskt död - Live
82
Lasse liten blues
83
Horoskopvisa - Live
84
Ballad om 100 år
85
Esmeralda - Live
86
Ballad om censuren
87
Sportiga Marie - Live
88
Hönan Agda
89
Mördar-Anders
90
Tänk om jag hade en sabel - Live
91
En sång om gammelfjärden
92
The Establishment
93
Avanti Popolo
94
Vaggvisa för Bim, Cornelis och alla andra människor på jorden
95
Till Sara Lidman
96
Till Jack
97
Till Lewi Petrus
98
Till damtidningen Femina
99
Till Cleo mellan dig och mig
100
Till Svenska säkerhetspolisen SÄPO
101
Till Jan Myrdal
102
Till Riddarhuset
103
Till Riksbanken
104
Till landsorganisationen LO
105
Till En Gammal Knarkare
106
Till redaktör Ulf Thorén julhelgen 1972
107
Till Gunnel (Till Linnéa via Leonard Cohen)
108
Jag och Bosse Lidén
109
Shåwinistblues
110
Getinghonung à la Flamande
111
Från fångarna på Kumla
112
Kalle Holm
113
Jack Uppskäraren
114
Ulla Winblad
115
Transkription till d'Artagnan
116
Anna Själv Tredje
117
En Viss Sorts Samba
118
Epistel 67 "Til Mutter på Tuppen"
119
Epistel 43 "Til Ulla Winblad, skrifven vid et ömt tillfälle"
120
Epistel 40 "Angående Bröllopet hos Bensvarfvars"
121
Epistel 36 "Rörande Ulla Winblads flykt"
122
Epistel 72 "Lemnad vid Cajsa Lisas säng sent om en afton"
123
Epistel 68 "Angående sista Balen på Grönlund"
124
Menuett på Haga
125
Epistel 48 "Hvaruti avmålas Ulla Winblad hemresa från Hessingen I Mälaren en sommarmorgon 1769"
126
Epistel 81 "Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven"
127
Epistel 24 "Til kära Mor på Bruna Dörren"
128
Epistel 27 "Som är dess sista tankar"
129
Epistel 71 "Til Ulla i fenstret på Fiskartorpet, middagstiden, en Sommardag"
130
Staffan var en stalledräng
131
Helena
132
Desertören
133
Till Herr Andersson
134
Djävulens sång
135
Epistel 7 "Som synes vara Elegie skrifven vid Ulla Winblads säng, sent om Aftonen"
136
Polaren Pär hos det sociala
137
Vårvisa
138
Lill-Klas' elektriska bas
139
Gideon till Plautus
140
Till En Nymf
141
Dubbelquatrin Om Tennis
142
Byt Nu Ton
143
Polaren Pär gör sin reverens
144
Möte med Fredrik Åkare, Stockholm 1943
145
Ballad Om Olika Segelytor
146
De Fattiga Riddarnas Ballad
147
Tre Dagars Blues
148
Vari Felicia beklagar sig
149
Turistens Klagan
150
Balladen om Gustava
151
Vid Råken
152
Ann-Katrin farväl
153
Hjärterum stjärterum
154
Bad trip blues
155
Den dagen jag blev galen
156
En gammal knarkare
157
Blues För Fatumeh
158
I väntan på en bränsleman
159
Rörande Min Harpa
160
Klagovisa Till Felicia
161
För gröna Felicia
162
Varulven
163
Getinghonung à la Berzelii
164
Po Rom Pom Po'n
165
Den falska flickan
166
Getinghonung Provencale
167
Droskblues
168
Plogen
169
Jag minns dig Amanda
170
A Cuba
171
Manifest
172
Rätten Till Ett Eget Liv
173
La Diuca
174
Varken Det Ena Eller Andra
175
Angelita Hueneman
176
Fimpen
177
Folkets Vind
178
La Partida
179
En duva till Felicia
180
Från En Vän I Viken
181
Felicias Sonett
182
Felicia Pratar (För Mycket)
183
Hon Säger
184
Skulle Iagh Söria Såå Wore Iagh Tokott
185
Medborgarinnan Agda Gustavssons lott
186
Jag hade en gång en båt
187
I Spaniens månsken
188
De stora eventyre
189
Jenny Jansson
Attention! Feel free to leave feedback.