Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Jantjes Blues
Jantje
was
aan
het
wandelen
op
het
Leidseplein
Янтжи
гулял
по
Лейдсеплейн,
Toen
vond
hij
een
riksdaalder
en
dat
vond
hij
fijn
И
нашел
гульден,
что
ему
было
приятно.
Hij
kocht
er
zoute
pinda's
voor,
sigaretten
en
drop
Купил
он
соленых
орешков,
сигарет
и
лакрицы,
Kortom,
in
no
time
waren
al
zijn
centen
op
Короче,
в
мгновение
ока
все
его
деньги
испарились.
Maar
hij
werd
geschaduwd
door
een
brigadier
Но
за
ним
следил
бригадир,
Die
zij
tegen
Jantje:
"H,
kom
jij
maar
eens
hier
Который
сказал
Янтжи:
"Эй,
подойди-ка
сюда.
Ik
weet
niet
of
je
het
weet,
maar
riksdaalders
op
straat
Не
знаю,
знаешь
ли
ты,
но
гульдены
на
улице
Zijn
verloren
goederen
en
horen
aan
de
staat"
Считаются
потерянным
имуществом
и
принадлежат
государству".
De
rechter
zei:
"H
Jantje,
weet
jij
wel
wat
je
bent
Судья
сказал:
"Эй,
Янтжи,
знаешь
ли
ты,
кто
ты
такой?
Dat
noemen
wij
juridisch
jeugddelinquent
Мы
называем
это
юридически
малолетним
преступником.
Een
schande
voor
je
ouders,
je
toekomst
naar
de
maan
Позор
для
твоих
родителей,
твое
будущее
под
откос,
Want
als
je
later
groot
bent,
krijg
je
nooit
een
goede
baan"
Ведь
когда
ты
вырастешь,
никогда
не
получишь
хорошую
работу".
"Stik
maar",
zei
Jantje,
"met
die
kouwe
kak
"Да
пошло
оно",
- сказал
Янтжи,
- "с
этой
занудной
чушью.
Ma
is
de
hort
op
en
pa
zit
in
de
bak
Мать
сбежала,
а
отец
сидит
в
тюрьме.
Wat
die
er
van
zeggen,
dat
lap
ik
aan
mijn
schoen
Что
они
скажут,
мне
до
лампочки,
En
als
ik
later
groot
ben,
zorg
ik
zelf
wel
voor
mijn
poen"
А
когда
вырасту,
сам
позабочусь
о
своих
деньгах".
Toen
haalde
men
er
een
heel
stel
psychologen
bij
Тогда
позвали
целую
кучу
психологов,
Die
vonden
hem
gevaarlijk
voor
de
maatschappij
Которые
сочли
его
опасным
для
общества.
Vandaag
een
riksdaalder
en
morgen
een
kluis
Сегодня
гульден,
а
завтра
сейф,
Hupsakee,
de
bajes
in
en
weg
met
dat
gespuis
Марш
в
тюрьму,
и
прочь
с
этой
шпаной.
Op
zijn
verjaardag
zat
Jantje
in
de
cel
В
свой
день
рождения
Янтжи
сидел
в
камере.
Er
kwam
geen
visite,
maar
cadeautjes
kreeg
hij
wel
Никто
не
пришел,
но
подарки
он
все
же
получил.
Ma
stuurde
hem
een
ijzerzaag,
pa
stuurde
hem
een
boor
Мать
прислала
ему
ножовку,
отец
прислал
дрель.
"Daar
gaat
hij
dan",
zei
Jantje
en
ging
ervandoor
"Ну,
вот
и
все",
- сказал
Янтжи
и
сбежал.
Buiten
de
bajes
zag
hij
een
auto
staan
За
пределами
тюрьмы
он
увидел
машину.
"Die
leen
ik
maar",
zei
Jantje,
zo
gezegd
zo
gedaan
"Я
ее
позаимствую",
- сказал
Янтжи,
сказано
- сделано.
Maar
in
een
scherpe
bocht
kreeg
die
kar
een
lekke
band
Но
на
крутом
повороте
у
этой
тачки
лопнула
шина,
Sloeg
zeven
maal
over
de
kop
en
vloog
in
de
brand
Семь
раз
перевернулась
и
загорелась.
Hiermede
eindigt
het
verhaal
van
onze
held
На
этом
заканчивается
история
нашего
героя.
Een
blues
voor
Jantje
zongen
de
vogels
in
het
veld
Блюз
для
Янтжи
пели
птицы
в
поле.
"Jezus",
zei
de
dominee,
"sta
zijn
zieltje
bij"
"Господи",
- сказал
священник,
- "упокой
его
душу".
Maar
Jantje
had
er
maling
aan,
want
Jantje
was
vrij
Но
Янтжи
было
все
равно,
потому
что
Янтжи
был
свободен.
Jantje
was
vrij
Янтжи
был
свободен.
Jantje
was
vrij
Янтжи
был
свободен.
Jantje
was
vrij
Янтжи
был
свободен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.