Cornelis Vreeswijk - Josef och Maria - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Josef och Maria - Live




En dag sa skön Maria
Однажды Мэри сказала
Till Josef, gamla karln:
Джозеф, старик:
ut och gör en vagga
Иди и сделай колыбель
För jag ska ha barn,
Потому что у меня будут дети,
För jag ska ha barn.
Потому что у меня будут дети.
Men Josef blev förgrymmad
Но Джозеф был в ужасе.
Och här hör du hans svar:
И вот вы слышите его ответ:
ut och be nån annan,
Выйди и спроси кого-нибудь другого.,
Försök med barnets far,
Эксперименты с отцом ребенка,
Försök med barnets far.
Попробуйте связаться с отцом ребенка.
Maria blev förtvivlad
Мэри была в отчаянии
För Josef sagt ifrån.
Потому что Джозеф сказал мне.
Hon tänkte och dränka sig,
Она собиралась утопиться.,
Ja fick hon en son.
Да, потом у нее родился сын.
ljöd en sång från himmelen,
И была песня с небес,
ljus, ren, klar.
Такая яркая, такая чистая, такая ясная.
Och Josef anade smått
Джозеф был таким маленьким.
Vem barnets fader var,
Кто был отцом ребенка,
Vem barnets fader var.
Кто был отцом ребенка.
är det här i världen
Так обстоит дело в мире
Att rätt ska vara rätt.
Это право должно быть правильным.
Och Josef slet för fru och barn
И Иосиф рвался к Жене и детям
Uti sitt anlets svett.
В поте лица своего.
Men ängeln som var barnets far
Но ангел, который был отцом ребенка
Har ingen jäkel sett.
Я ни черта не видел.






Attention! Feel free to leave feedback.