Cornelis Vreeswijk - Josef Och Maria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Josef Och Maria




En dag sa skön Maria
Однажды Мэри сказала
Till Josef, gamla karln
Джозеф, старик
ut och gör en vagga
Иди и сделай колыбель
För jag ska ha barn
Потому что у меня будут дети
För jag ska ha barn
Потому что у меня будут дети
Men Josef blev förgrymmad
Но Джозеф был в ужасе.
Och här hör du hans svar
И вот вы слышите его ответ
ut och be nån annan
Иди и спроси кого-нибудь другого.
Försök med barnets far
Эксперименты с отцом ребенка
Försök med barnets far
Эксперименты с отцом ребенка
Maria blev förtvivlad
Мэри была в отчаянии
För Josef sagt ifrån
Как сказал Джозеф
Hon tänkte och dränka sig
Она собиралась утопиться
Men fick hon en son
Но потом у нее родился сын
Ja fick hon en son
Да потом у нее родился сын
ljöd en sång från himmelen
И была песня с небес
ljus, ren, klar
Такой яркий, такой чистый, такой ясный
Och Josef anade smått
Джозеф был таким маленьким.
Vem barnets fader var
Кто был отцом ребенка
Vem barnets fader var
Кто был отцом ребенка
är det här I världen
Так обстоит дело в мире
Att rätt ska vara rätt
Это право должно быть правильным
Och Josef slet för fru och barn
И Иосиф рвался к Жене и детям
Uti sitt anlets svett
В поте лица своего
Men ängeln som var barnets far
Но ангел, который был отцом ребенка
Har ingen jäkel sett
Я ни черта не видел





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.