Cornelis Vreeswijk - Marcuses Skog - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Marcuses Skog




Marcuses Skog
Лес Маркуса
Jag gick vilse i Marcuses skog
Я заблудился в лесу Маркуса,
För jag längtade efter dig
Потому что тосковал по тебе.
Och därför förstår du nog
И поэтому, ты, наверное, поймешь,
Jag gick vilse i Marcuses skog
Я заблудился в лесу Маркуса,
För jag längtade efter dig
Потому что тосковал по тебе.
Det var ett fasligt tankeknog
Это было ужасно сложно,
Att koncentrera sig
Сосредоточиться.
Jag gick vilse i Marcuses skog
Я заблудился в лесу Маркуса,
Och varför, det förstår du nog
И почему, ты, наверное, поймешь,
För jag längtade efter dig
Потому что тосковал по тебе.
Hans skog var bred, hans skog var vid
Его лес был широк, его лес был просторен,
Hans skog var saftigt grön
Его лес был сочно-зеленым,
Fast full av snår emellertid
Хотя и полон зарослей, тем не менее,
Som det tog tid att dreja vid
С которыми пришлось повозиться,
Och det var ganska skönt
И это было довольно приятно.
Ifall du hade kommit
Если бы ты пришла тогда,
hade denna sång
То эта песня
Ej blivit vad jag grubblat
Не стала бы тем, над чем я размышлял,
Utan om hur det också kunnat
А о том, как все могло бы сложиться
En annan gång
В другой раз.
Och nu är visan faktiskt klar
А теперь песня фактически закончена,
Och jag längtar efter dig
И я тоскую по тебе.
Det är bara första första strofen kvar
Остался только первый куплет,
Och den handlar om hur förfärligt det var
И он о том, как ужасно было,
När jag längtade efter dig
Когда я тосковал по тебе.
Jag gick vilse i Marcuses skog
Я заблудился в лесу Маркуса,
För jag längtade efter dig
Потому что тосковал по тебе.
Och därför förstår du nog
И поэтому, ты, наверное, поймешь,
Jag gick vilse i Marcuses skog
Я заблудился в лесу Маркуса,
För jag längtade efter dig
Потому что тосковал по тебе.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.