Cornelis Vreeswijk - Min polare Per - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Min polare Per - Live




Min polare Per är borta,
Мой друг Пер ушел,
Han finns inte längre här.
Его здесь больше нет.
Han kom I ett gräl tillkorta
Он подрался с полицией.
Med den som han hade kär.
С той, которую любил.
Hon sa: "Stick iväg stubben!
Она сказала: "Беги на пень!
Stick inte hit snoken igen!"
Не суй сюда этот Снук!
Per tog sin Mats ur skolan kan jag tro
Так что, наверное, Пер забрал свои маты из школы.
För jag har inte sett 'en sen.
Потому что с тех пор я никого не видел.
För jag har inte sett 'en sen.
Потому что с тех пор я никого не видел.
Min polare Per har stuckit sin kos,
Мой приятель Пер ткнул свой член.
Och jag undrar hur han kan ha't.
И я удивляюсь, как у него это получается.
Han blev blåst av bruden som han bodde hos,
Он был потрясен невестой, с которой жил.
Och jag tror han blev desperat.
И я думаю, он впал в отчаяние.
Kanhända han stuckit till sjöss igen,
Может быть, он снова ушел в море,
Till Siam och Singapore.
Сиам и Сингапур.
Eller också har han bara låst in sig nånstans
А может, он просто заперся где-нибудь.
För att klämma en stilla tår.
Выжать неподвижную слезу.
För att klämma en stilla tår.
Выжать неподвижную слезу.
Är polaren Per torken?
Полярный перь на сушилке?
Det kunde man nästan tro.
В это можно было почти поверить.
Att han dränkt sin sorg under korken
Что он утопил свое горе под пробкой.
För att någonstans att bo.
Чтобы было где жить.
Han kan ha tagit in ett billigt hotell
Возможно, он остановился в дешевом отеле.
Och kört med en billig vals.
И ездил на дешевом ролике.
Men det kan också tänkas att han gått nån krog,
Но также возможно, что он пошел в какую-нибудь таверну,
Och är det ingen fara alls.
И тогда никакой опасности нет.
Och är det ingen fara alls.
И тогда нет никакой опасности.
Är det nån som har sett min polare Per,
Кто-нибудь видел моего друга? -
Han är skyldig mig femti spänn.
Он должен мне пятьдесят баксов.
Han vart blåst av bruden som han hade kär,
Он был потрясен невестой, в которую влюбился.
Och jag har inte sett 'en sen.
И с тех пор я никого не видел.
Det vore inte dumt att tag I karl'n
Было бы не глупо заполучить этого парня.
Och säga ett ord eller två.
Дай мне сказать пару слов.
Det är klart det är marigt att bli blåst av en brud,
Конечно, это сексуально, когда тебе отсасывает цыпочка,
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
Но ты все равно можешь расслабиться, правда?
Men man kan väl ta det lugnt ändå?
Но ты все равно можешь успокоиться, правда?
Jag har sökt polaren Per överallt,
Я искал свою половинку повсюду.,
Jag har sökt genom hela stan.
Я обыскал весь город.
Jag har sökt 'en Norr och Söder,
Я искал одну на севере и на юге,
Jag har sökt 'en I Gamla Stan.
Я искал одну в Старом городе.
För polaren Per är min polare,
Потому что мой друг - это мой друг.
Det kommer man ej ifrån,
От этого никуда не деться.
Och vad tror du hans gamla mamma ska säga
И что, по-твоему, скажет его старая мать?
När hon saknar sin ende son?
Когда она скучает по своему единственному сыну?
När hon saknar sin ende son?
Когда она скучает по своему единственному сыну?





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.