Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Min polare Per - Live
Min polare Per - Live
Мой кореш Пер - Live
Min
polare
Per
är
borta,
Мой
кореш
Пер
пропал,
Han
finns
inte
längre
här.
Его
больше
нет
здесь.
Han
kom
I
ett
gräl
tillkorta
Он
в
ссоре
не
на
шутку
впал
Med
den
som
han
hade
kär.
С
той,
что
была
ему
всех
милей.
Hon
sa:
"Stick
iväg
på
stubben!
Она
сказала:
"Проваливай
к
чертям!
Stick
inte
hit
snoken
igen!"
Носа
сюда
больше
не
кажи!"
Så
Per
tog
sin
Mats
ur
skolan
kan
jag
tro
Так
что
Пер,
забрал
своего
Матс
из
школы,
готов
поклясться,
För
jag
har
inte
sett
'en
sen.
Потому
что
я
его
с
тех
пор
не
видел.
För
jag
har
inte
sett
'en
sen.
Потому
что
я
его
с
тех
пор
не
видел.
Min
polare
Per
har
stuckit
sin
kos,
Мой
кореш
Пер
ушел,
Och
jag
undrar
hur
han
kan
ha't.
И
мне
интересно,
как
он
там.
Han
blev
blåst
av
bruden
som
han
bodde
hos,
Его
бросила
баба,
с
которой
он
жил,
Och
jag
tror
han
blev
desperat.
И
я
думаю,
он
был
в
отчаянии.
Kanhända
han
stuckit
till
sjöss
igen,
Может,
он
снова
ушел
в
море,
Till
Siam
och
Singapore.
В
Сиам
или
Сингапур.
Eller
också
har
han
bara
låst
in
sig
nånstans
А
может,
он
просто
где-то
заперся,
För
att
klämma
en
stilla
tår.
Чтобы
выплакать
скупую
мужскую
слезу.
För
att
klämma
en
stilla
tår.
Чтобы
выплакать
скупую
мужскую
слезу.
Är
polaren
Per
på
torken?
Мой
кореш
Пер
на
мели?
Det
kunde
man
nästan
tro.
Можно
было
бы
подумать.
Att
han
dränkt
sin
sorg
under
korken
Что
он
залил
свое
горе
спиртным,
För
att
få
någonstans
att
bo.
Чтобы
хоть
где-то
приткнуться.
Han
kan
ha
tagit
in
på
ett
billigt
hotell
Может,
он
снял
дешевый
номер
в
отеле
Och
kört
med
en
billig
vals.
И
замутил
с
дешевой
девкой.
Men
det
kan
också
tänkas
att
han
gått
på
nån
krog,
Но
также
может
быть,
что
он
пошел
в
какой-нибудь
кабак,
Och
då
är
det
ingen
fara
alls.
И
тогда
все
в
порядке.
Och
då
är
det
ingen
fara
alls.
И
тогда
все
в
порядке.
Är
det
nån
som
har
sett
min
polare
Per,
Кто-нибудь
видел
моего
кореша
Пера?
Han
är
skyldig
mig
femti
spänn.
Он
мне
пятьдесят
рублей
должен.
Han
vart
blåst
av
bruden
som
han
hade
kär,
Его
бросила
баба,
с
которой
он
жил,
Och
jag
har
inte
sett
'en
sen.
И
я
его
с
тех
пор
не
видел.
Det
vore
inte
dumt
att
få
tag
I
karl'n
Было
бы
неплохо
найти
этого
парня
Och
få
säga
ett
ord
eller
två.
И
сказать
пару
слов.
Det
är
klart
det
är
marigt
att
bli
blåst
av
en
brud,
Конечно,
хреново,
когда
тебя
бросает
баба,
Men
man
kan
väl
ta
det
lugnt
ändå?
Но
можно
же
как-то
пережить,
а?
Men
man
kan
väl
ta
det
lugnt
ändå?
Но
можно
же
как-то
пережить,
а?
Jag
har
sökt
polaren
Per
överallt,
Я
искал
кореша
Пера
везде,
Jag
har
sökt
genom
hela
stan.
Я
весь
город
обшарил.
Jag
har
sökt
'en
på
Norr
och
på
Söder,
Я
искал
его
и
на
севере,
и
на
юге,
Jag
har
sökt
'en
I
Gamla
Stan.
Я
искал
его
в
старом
городе.
För
polaren
Per
är
min
polare,
Потому
что
кореш
Пер
- мой
друг,
Det
kommer
man
ej
ifrån,
От
этого
никуда
не
деться,
Och
vad
tror
du
hans
gamla
mamma
ska
säga
И
что,
ты
думаешь,
скажет
его
старая
мать,
När
hon
saknar
sin
ende
son?
Когда
будет
скучать
по
своему
единственному
сыну?
När
hon
saknar
sin
ende
son?
Когда
будет
скучать
по
своему
единственному
сыну?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.