Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mördar-Anders
Mörder-Anders
Mördar-Anders,
det
är
jag,
det
är
jag
Mörder-Anders,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Mördar-Anders,
det
är
jag,
det
är
jag
Mörder-Anders,
das
bin
ich,
das
bin
ich
Mördar-Anders
det
är
jag,
jag
ska
halshuggas
idag
Mörder-Anders,
das
bin
ich,
ich
werd'
heut'
enthauptet
Enligt
Svea
rikes
lag,
ta
mig
fan
Nach
schwedischem
Gesetz,
verdammt
nochmal
Jag
har
mördat
fyra
män,
fyra
män
Ich
hab'
vier
Männer
ermordet,
vier
Männer
Jag
har
mördat
fyra
män,
fyra
män
Ich
hab'
vier
Männer
ermordet,
vier
Männer
Jag
har
mördat
fyra
män,
är
de
ej
i
himmelen
Ich
hab'
vier
Männer
ermordet,
sind
sie
nicht
im
Himmel
Lär
jag
träffa
dem
igen,
ta
mig
fan
Werd'
ich
sie
wiedertreffen,
verdammt
nochmal
Där
står
bödeln
med
sin
huva
så
röd
Da
steht
der
Henker
mit
der
Haube
so
rot
Där
står
bödeln
med
sin
huva
så
röd
Da
steht
der
Henker
mit
der
Haube
so
rot
Med
sitt
svärd
och
huva
röd,
han
skall
bli
min
bleka
död
Mit
Schwert
und
roter
Haube,
er
wird
mein
bleicher
Tod
För
det
är
hans
levebröd,
ta
mig
fan
Denn
das
ist
ja
sein
Brot,
verdammt
nochmal
Prästen
står
där
nedanför,
nedanför
Der
Priester
steht
da
unten,
da
unten
Prästen
står
där
nedanför,
nedanför
Der
Priester
steht
da
unten,
da
unten
Prästen
står
där
nedanför,
lockar
med
sin
änglakör
Der
Priester
steht
da
unten,
lockt
mit
seinem
Engelschor
Men
jag
vet
nog
vad
jag
gör,
ta
mig
fan!
Aber
ich
weiß
schon,
was
ich
tu',
verdammt
nochmal!
Liten
Karin,
hon
är
där,
hon
är
där
Die
kleine
Karin,
sie
ist
da,
sie
ist
da
Liten
Karin,
hon
är
där,
hon
är
där
Die
kleine
Karin,
sie
ist
da,
sie
ist
da
Liten
Karin,
hon
är
där,
hon
som
var
mitt
hjärta
kär
Die
kleine
Karin,
sie
ist
da,
die
meinem
Herzen
teuer
war
Kan
ni
se
så
stolt
hon
är,
ta
mig
fan
Seht
ihr
nur,
wie
stolz
sie
ist,
verdammt
nochmal
Ni
som
väntar
på
mitt
skrik
på
mitt
skrik
Ihr,
die
auf
meinen
Schrei
wartet,
meinen
Schrei
Ni
som
väntar
på
mitt
skrik
på
mitt
skrik
Ihr,
die
auf
meinen
Schrei
wartet,
meinen
Schrei
Ni
som
väntar
på
mitt
skrik
ska
få
se
ett
vackert
lik
Ihr,
die
auf
meinen
Schrei
wartet,
sollt
'ne
schöne
Leiche
seh'n
Jag
gör
allt
för
min
publik,
ta
mig
fan
Ich
tu'
alles
für
mein
Publikum,
verdammt
nochmal
Detta
är
min
avskedslåt,
avskedslåt
Das
ist
mein
Abschiedslied,
Abschiedslied
Detta
är
min
avskedslåt,
avskedslåt
Das
ist
mein
Abschiedslied,
Abschiedslied
Detta
är
min
avskedslåt,
snart
blir
bödelns
yxa
våt
Das
ist
mein
Abschiedslied,
bald
wird
des
Henkers
Beil
nass
Ingenting
att
göra
åt,
ta
mig
fan
Nichts
dran
zu
ändern,
verdammt
nochmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pd Traditional, Cornelis Vreeswijk, Boerge Granqvist
Attention! Feel free to leave feedback.