Cornelis Vreeswijk - Ofelia plockar krasse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Ofelia plockar krasse




Ofelia plockar krasse
Офелия собирает кресс-салат
Ofelia plockar krasse
Офелия собирает кресс-салат,
Vad har du i din kasse?
Что у тебя в корзинке, моя радость?
Min söta lilla vän
Моя милая,
En dolk och en revolver
Кинжал и револьвер,
En gitarr, en näve sand
Гитара, горсть песка
Och sedan några kryddor
И ещё немного специй,
Som jag bränner ibland
Которые я иногда курю,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Herr Hamlet går i salen
Господин Гамлет ходит по залу,
Han tror att han är galen
Он думает, что сошёл с ума.
Vad ger du mig för den?
Что ты мне дашь за это?
En värja, fem dukater
Шпагу, пять дукатов
Och vind en näve full
И полную горсть ветра,
Och sen en skopa kallsvett
А ещё ковш холодного пота
För kärlekens skull
Ради любви,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Nu ruttnar danska staten
Теперь гниет датское государство
Kungliga Dramaten
На Королевском драматическом театре.
Vem ska ta hand om den?
Кто позаботится о нём?
Herr Hamlet är det synd om
Господина Гамлета жаль,
Han bor i en ruin
Он живёт в руинах.
Hans moder är en harpa
Его мать арфа,
Och hans fader är ett svin
А отец свинья,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Vem flyter där i vassen?
Кто там плывёт в камышах?
Hon har begagnat krassen
Она использовала кресс-салат
Och smyckat sig med den
И украсила себя им.
Nu dör jag för att Hamlet
Теперь я умираю, потому что Гамлет
Har stulit min gitarr
Украл мою гитару
Och aldrig mer vill spela
И больше не хочет играть
luta och narr
На лютне и на дудке,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Fem aviga, två räta
Пять изнаночных, две лицевых,
Vem klipper av din fläta?
Кто отрезает твою косу?
Min söta lilla vän
Моя милая.
Vem ger dig bot för maskar
Кто даст тебе лекарство от червей
Och klaustrofobi
И клаустрофобии,
Och fyra meter näver
И четыре метра бересты,
Att svepa dig i
Чтобы обернуть тебя,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Prins Hamlet börjar lipa
Принц Гамлет начинает плакать,
Det kan du väl begripa
Ты же понимаешь,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Att drunkna eller dränka
Тонуть или топить,
Att välja varje dag
Выбирать каждый день
Och bli sin egen änka
И стать своей собственной вдовой
Gör att en prins blir svag
Делает принца слабым,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Ofelia går ur tiden
Офелия уходит из жизни,
Prins Hamlet är lätt vriden
Принц Гамлет слегка не в себе,
Min söta lilla vän
Моя милая.
Ofelia slutar sjunka och slut är allting gott
Офелия перестаёт тонуть, и всё хорошо, что хорошо кончается,
Och slut är hennes visa
И конец её песне,
Som ingen har förstått
Которую никто не понял,
Min söta lilla vän
Моя милая.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.