Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Pech Gehad
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
Я
почти
сыт
по
горло.
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
Потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Het
regent
en
het
hagelt
Идет
дождь
и
идет
град.
En
dan
is
de
lucht
weer
blauw
А
потом
небо
снова
становится
голубым.
En
dan
zit
je
lekker
op
een
paling
te
kauwen
А
потом
ты
спокойно
сидишь
и
жуешь
угря.
En
dan
kauwt
die
paling
jou
А
потом
угорь
жует
тебя.
Ik
moet
er
niet
aan
denken,
ik
denk
dat
ik
gauw
Мне
не
нужно
думать
об
этом,
думаю,
скоро
я
это
сделаю.
Verdwijn
uit
deez′
droefenis
Избавься
от
страданий
Диза
En
dan
loop
ik
te
denken
aan
de
voetbalpool
А
потом
я
думаю
о
футбольном
бассейне.
Maar
die
is
ook
altijd
mis
Но
это
также
всегда
неправильно.
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
mmm
mmm
Я
почти
сыт
по
горло
ммм
ммм
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
Потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Ik
trek
mijn
spaarpot
open
Я
открываю
свою
копилку.
Ik
verlangde
naar
een
luxe
slee
Я
мечтал
о
роскошных
санях.
En
daar
stond
die
knaap
met
z'n
rotsigaar
Там
стоял
мальчик
с
каменной
сигарой.
En
beluisterde
mijn
idee
И
выслушал
мою
идею.
Hij
dacht
zeker
dat
ik
miljonair
was
Он
определенно
считал
меня
миллионером.
Of
een
man
met
een
stenen
huis
Или
человек
с
каменным
домом
Hij
zei
"man,
ik
heb
hier
uw
handel
Он
сказал:
"Чувак,
у
меня
есть
твое
ремесло
Zo
zuiver
als
het
Rode
Kruis"
Чист,
как
Красный
Крест.
Daar
ging
ik
op
de
snelweg
И
вот
я
выехал
на
шоссе.
Daar
zit
me
een
kuil
in
het
land
В
земле
есть
дыра.
Man
die
wagen
was
85%
В
машине
было
85.%
IJzerdraad
en
isolatieband
Железная
проволока
и
изоляционная
лента
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
yeah,
yeah
Я
почти
сыт
по
горло,
Да,
да,
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Alles
mag
Все
может
быть.
Lekker
rustig
de
stad
in
gaan
Ступай
тихо
в
город.
En
daar
staat
me
een
pusher
bij
de
naam
van
Karel
А
еще
есть
барыга
по
имени
Карел.
En
die
bood
me
vertrouwelijk
aan
И
он
предложил
мне
по
секрету.
Speciaal
voor
mij,
honderd
ballen
Специально
для
меня-сотня
шаров.
Superweed,
heerlijk
rijp
Супер-трава,
чудесно
спелая.
En
toen
zat
ik
me
daar
de
hele
avond
te
lallen
А
потом
я
просидел
там
всю
ночь
Met
kamelenkak
in
m′n
pijp
С
камелто
в
трубке.
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
yeah,
yeah
Я
почти
сыт
по
горло,
Да,
да,
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
Я
почти
сыт
по
горло.
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
Потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Nee,
ik
zie
het
niet
zitten
Нет,
я
не
вижу
этого.
Ik
ben
het
bijna
zat
yeah,
yeah
Я
почти
сыт
по
горло,
Да,
да,
Want
terwijl
iedereen
weleens
een
snabbel
maakt
потому
что
каждый
иногда
создает
Библию.
Heb
ik
altijd
pech
gehad
Неужели
мне
всегда
не
везло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.