Cornelis Vreeswijk - Samba De Maria - translation of the lyrics into German

Samba De Maria - Cornelis Vreeswijktranslation in German




Samba De Maria
Samba De Maria
′S Avonds om een uur of zeven
Abends so gegen sieben Uhr
Loop ik langs het pad de berg af
Gehe ich den Pfad den Berg hinab
En dan spring ik op de bus "Boulevard Copacabana"
Und dann springe ich in den Bus "Boulevard Copacabana"
'K Heb gedoucht en eau de Cologne
Ich habe geduscht und Eau de Cologne
Laat m′n hele lichaam ruiken
Lässt meinen ganzen Körper duften
En dan loop ik maar door
Und dann gehe ich einfach weiter
Laat ze rustig kijken, hoor
Lass sie ruhig schauen, hör mal
Dans de samba met mij
Tanz den Samba mit mir
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Doe me na
Mach's mir nach
Doe me na
Mach's mir nach
Als je tijd en lust hebt, dans dan met mij de samba
Wenn du Zeit und Lust hast, tanz dann mit mir den Samba
Als je tijd en geld hebt, koop dan van mij de samba
Wenn du Zeit und Geld hast, kauf dann von mir den Samba
Loop ik op Copacabana
Gehe ich auf der Copacabana
Hoor ik links van mij de branding
Höre ich links von mir die Brandung
Maar ik kijk heel strak naar voren
Aber ich schaue ganz starr nach vorn
Ik kom samba-kopers tegen
Ich treffe Samba-Käufer
En als zij dan willen dansen
Und wenn sie dann tanzen wollen
Kunnen zij mijn samba kopen
Können sie meinen Samba kaufen
Ben je zuinig? Loop maar door
Bist du geizig? Geh nur weiter
Je mag gratis kijken,hoor
Du darfst umsonst schauen, hör mal
Dans de samba met mij
Tanz den Samba mit mir
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Doe me na
Mach's mir nach
Doe me na
Mach's mir nach
Als je tijd en lust hebt, dans dan met mij de samba
Wenn du Zeit und Lust hast, tanz dann mit mir den Samba
Als je tijd en geld hebt, koop dan van mij de samba
Wenn du Zeit und Geld hast, kauf dann von mir den Samba
Kom van mij de samba leren
Komm, lerne von mir den Samba
Bij de maan, onder de sterren
Beim Mond, unter den Sternen
Ik zal zelf het liedje fluiten
Ich werde selbst das Liedchen pfeifen
'K Sla de maat met een paar schelpen
Ich schlage den Takt mit ein paar Muscheln
Wil je samen met een meisje
Willst du mit einem Mädchen zusammen sein
Weet ik daar een plaatsje voor
Weiß ich dafür ein Plätzchen
'T Is verboden - jawel
Es ist verboten - jawohl
Maar het is niet in ′n hotel
Aber es ist nicht in 'nem Hotel
Dans de samba met mij
Tanz den Samba mit mir
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Doe me na
Mach's mir nach
Doe me na
Mach's mir nach
Als je tijd en lust hebt, dans dan met mij de samba
Wenn du Zeit und Lust hast, tanz dann mit mir den Samba
Als je tijd en geld hebt, koop dan van mij de samba
Wenn du Zeit und Geld hast, kauf dann von mir den Samba
Tussen de Playa de Flamenco
Zwischen der Playa de Flamengo
En het strand van Ipanema
Und dem Strand von Ipanema
Wonen alle rijke mensen
Wohnen all die reichen Leute
Maar de arme lui van Rio
Aber die armen Leute von Rio
Wonen hoog boven de rijken
Wohnen hoch über den Reichen
Ik woon op de hoogste berg
Ich wohne auf dem höchsten Berg
De zon verbrandt, ′t windje koelt
Die Sonne brennt, das Windchen kühlt
Daar is verdriet dat je niet voelt
Dort gibt es Kummer, den du nicht fühlst
Dans de samba met mij
Tanz den Samba mit mir
Ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay
Doe me na
Mach's mir nach
Doe me na
Mach's mir nach
Als je tijd en lust hebt, dans dan met mij de samba
Wenn du Zeit und Lust hast, tanz dann mit mir den Samba
Als je tijd en geld hebt, koop dan van mij de samba
Wenn du Zeit und Geld hast, kauf dann von mir den Samba





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.