Cornelis Vreeswijk - Sambaliten - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Sambaliten




Sambaliten
Самболит
Vad heter du min lilla vän?
Как тебя зовут, моя милая?
Jo jag heter välan sambaliten
Меня зовут Самболит.
För det var min far som kallade mig
Так назвал меня мой отец,
Och sen lät han mig från sig
А потом отпустил меня.
För det var min far som kallade mig
Так назвал меня мой отец,
Och sen lät han mig från sig
А потом отпустил меня.
Vart gick du min lilla vän?
Куда ты пошел тогда, мой милый?
Jo jag knackade hos fattigfolket
Я постучал в дверь к беднякам.
För det var hos fattigt folk jag kom till
Ведь именно к беднякам я пришел,
Och det är hos dem jag vara vill
И именно с ними я хочу быть.
För det var hos fattigt folk jag kom till
Ведь именно к беднякам я пришел,
Och det är hos dem jag vara vill
И именно с ними я хочу быть.
Jag namn är Sambaliten
Меня зовут Самболит,
Jag är den jag är
Я тот, кто я есть.
När du hör gitarren skorra I natten
Когда ты услышишь хрип гитары в ночи,
är Sambaliten där
Знай, это Самболит.
Aayy
Аayy
Vad skall du göra lilla vän?
Что ты будешь делать, мой милый?
Jo jag ska välan bli större
Я, конечно, буду расти.
Och en vacker dag blir jag stor musik
И однажды я стану великой музыкой,
Men jag vill aldrig någonsin bli rik
Но я никогда не хочу быть богатым.
Och en vacker dag blir jag stor musik
И однажды я стану великой музыкой,
Men jag vill aldrig någonsin bli rik
Но я никогда не хочу быть богатым.
Vad vill du bli lille vän?
Кем ты хочешь стать, мой милый?
Jo nog vet jag allt vad jag vill bli
Я точно знаю, кем я хочу стать.
Först av allt vill jag bli en melodi
Прежде всего, я хочу стать мелодией,
Och sen vill jag bli fri
А потом я хочу стать свободным.
Först av allt vill jag bli en melodi
Прежде всего, я хочу стать мелодией,
Och sen vill jag bli fri
А потом я хочу стать свободным.
Jag namn är Sambaliten
Меня зовут Самболит,
Jag är den jag är
Я тот, кто я есть.
När du hör gitarren skorra I natten
Когда ты услышишь хрип гитары в ночи,
är Sambaliten där
Знай, это Самболит.
Vad heter du min lilla vän?
Как тебя зовут, моя милая?
Jo jag heter välan sambaliten
Меня зовут Самболит.
För det var min far som kallade mig
Так назвал меня мой отец,
Och sen lät han mig från sig
А потом отпустил меня.
För det var min far som kallade mig
Так назвал меня мой отец,
Och sen lät han mig från sig
А потом отпустил меня.





Writer(s): Atahalpa Yupanki


Attention! Feel free to leave feedback.