Cornelis Vreeswijk - Sist Jag Åkte Jumbojet Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Sist Jag Åkte Jumbojet Blues




Sist jag åkte jumbojet
Последний раз я летал на гигантском реактивном самолете.
var vi åtta man
Нас было восемь человек.
Och alla motorerna stannade
И все двигатели остановились.
Och vi sa till varann
И мы сказали друг другу:
Nu öppnar vi extratanken
Теперь мы открываем дополнительный бак.
Och startar igen, hörru du!
И начни сначала, слышишь?
Men Stoffe kasta veven
Мужчины ткань выбрасывают плетение
Och var vi bara sju!
А нас было всего семеро!
Stoffe kasta veven
Ткани и плетения
Och var vi bara sju!
А нас было всего семеро!
vi gjorde välan ett nytt försök
Поэтому мы сделали еще одну попытку.
Och upp vi kom minsann
И мы поднялись.
Men det var något fel bränslet
Но что-то было не так с топливом.
Som vi köpt av en bränsleman
Который мы купили у заправщика.
hela systemet pajade!
Итак, вся система сработала!
Rosenblad stod perplex
Лепестки роз стояли в недоумении.
Hon fick en propp i förgasaren
Она вставила вилку в карбюратор.
var vi bara sex
Так что мы были просто сексом.
Hon fick en propp i förgasaren
У нее пробка в карбюраторе.
var vi bara sex
Так что мы были просто сексом.
vi gjorde en överläggning
Поэтому мы все обдумали.
Och kom välan fram till att
И пришел к выводу, что
Nu köper vi statens bränsle
Мы покупаем государственное топливо.
Och betalar sedvanlig skatt
Плати обычный налог.
Men medborgare Person
Но человек
Han tyckte att hut gick hem
Он думал, что хат вернулся домой.
Köpte sig därpå radhus
Потом купил дом.
Och var vi bara fem
И тогда нас было всего пятеро.
Köpte sig därpå radhus
Потом купил дом.
Och var vi bara fem
И тогда нас было всего пятеро.
vi stannade kvar marken ett tag
Так что некоторое время мы оставались на земле.
Och tittade upp mot skyn
И посмотрел на небо.
Och femton schyssta mekaniker
И пятнадцать классных механиков.
Gav oss en översyn
Дал нам отзыв
Och Inga-Maj for till föga
И Инга-май пошла в Литтл.
Skaffade sig en karl
У него есть мужчина.
Skaffade sig löständer
Они вырвались на свободу.
var vi bara fyra kvar
Нас осталось только четверо.
Skaffade sig löständer
Они вырвались на свободу.
var vi bara fyra kvar
Нас осталось только четверо.
Fyra man i ett jumbojet
Четверо в гигантском самолете.
Det kunde aldrig väl
Ничего хорошего из этого не выйдет.
Och fyra motorer vrålade
И четыре двигателя взревели.
Och ångesten åt vår själ
И тревога нашей души
En blev glad, han hoppade!
Он был так счастлив, он прыгал!
Fritt fall, medborgare!
Свободное падение, граждане!
Han hoppade utan skyddsnät
Он прыгнул без страховочной сетки.
Och var vi bara tre!
И тогда нас было только трое!
Han hoppade utan skyddsnät
Он прыгнул без страховочной сетки.
Och var vi bara tre!
И тогда нас было только трое!
Vi sjönk tillbaka mot sätena
Мы откинулись на спинки кресел.
Och fylldes av namnlös skräck
И наполнен безымянным ужасом.
Och en sekund före landningen
И за секунду до приземления.
Sprang datamaskinen läck
Произошла утечка
Han som vi kallade datamaskinen
Тот, кого мы звали.
Löstes upp och försvann
Растворился и исчез.
Och två man som klarade livet
Двое мужчин, которые жили своей жизнью.
Lyckönskade varann
Поздравляем друг друга
Och två man som klarade livet
Двое мужчин, которые жили своей жизнью.
Lyckönskade varann
Поздравляем друг друга
Sist jag åkte jumbojet
Последний раз я летал на гигантском реактивном самолете.
var vi väl åtta modds
Модов было восемь.
Tjufem procent att klara sig
Осталось двадцать пять процентов.
Det är en dålig odds
Это плохая перспектива.
Tjufem procent utav åtta man
Двадцать пять процентов из восьми.
Där har ni oss båda två
Вот и мы с тобой.
Men vem den andre medborgaren var
Но кто был этот другой гражданин
Det svarar jag inte
Я не отвечаю на этот вопрос.
Vem den andre medborgaren var
Кто был другой гражданин
Det svarar jag inte
Я не отвечаю на этот вопрос.





Writer(s): Cornelis Vreeswijk


Attention! Feel free to leave feedback.