Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Staffan var en stalledräng
Staffan
var
en
stalledräng
Стаффан
был
жеребцом.
Han
vakta
sina
fålar
fem
Он
охраняет
своих
птиц.
En
fåle
hette
Godhet
Овечий
капюшон
добра
En
fåle
hette
Trohet
Несколько
слов
верности.
En
fåle
hette
Tålamod
Некоторые
называли
это
терпением.
En
fåle
skyggade
för
blod
Овца,
избегающая
крови.
En
fåle
hette
Makt
och
slogs
Некоторые
были
призваны
силой
и
сражались.
Han
drev
de
andra
snart
till
skogs
Вскоре
он
загнал
остальных
в
лес.
Där
bröto
de
båd'
hals
och
ben
Там
они
сломали
обе
шеи
и
ноги.
Men
Makt,
han
satte
av
i
sken
Но
власть
он
отложил
в
сторону.
Och
fradgan
stod
om
mulen
А
фрадган
стоял
около
мула.
Som
sockervadd
om
julen
Как
сахарная
вата
на
Рождество.
Makt
hade
mäktig
styrka
Власть
обладала
могучей
силой.
Han
byggde
egen
kyrka
Он
построил
собственную
церковь.
Han
bar
på
sten
och
stater
Он
носил
камни
и
состояния.
Och
kungar
och
soldater
И
короли
и
солдаты
Han
tecken
bara
av
blodröd
prakt
Его
отличает
только
кроваво-красное
великолепие.
Den
fålen,
makt!
Эта
птица-сила!
Såväl
han
gjorde
sig
förstådd
И
он
заставил
себя
понять.
På
varje
hov
bar
han
en
brodd
На
каждом
копыте
он
носил
жало.
Av
rakbladsvass
intolerans
О
бритвенно-острой
нетерпимости
Som
stack
ut
ögat
med
sin
glans
Кто
выпучил
свой
глаз
своим
блеском
Men
Staffan
går
i
skogen
än
Но
Стаффан
все
еще
гуляет
по
лесу.
Och
letar
efter
fålar
fem
И
ищу
птиц.
Han
visslar
efter
Godhet
Он
свистит
во
имя
всего
святого
Han
lockar
efter
Trohet
Он
соблазняет
верностью.
Han
viskar
ofta
rätt
försagt
Он
часто
тихо
шепчет.
Var
är
du,
Makt?
Где
Ты,
Сила?
Och
stjärnan
över
honom
går
И
звезда
над
ним.
Sen
alla
år
С
тех
пор
как
прошло
столько
лет
Den
lyser
röd
som
en
granat
Она
светится
красным,
как
граната.
Den
sprutar
hat
Брызгающая
шляпа
Brinnande
fåle
makt
i
skyn
Пылающая
Птичья
сила
в
небе
Som
leder
Staffan
hem
till
byn
Ведет
Стаффана
домой
в
деревню.
Skenande
hingst
med
fosforman
Бегущий
жеребец
с
фосфораном
Som
dreglar
över
hela
stan
Это
пускает
слюни
по
всему
городу
Skriande
fåle,
vapenmakt
Кричащие
птицы,
мощь
оружия
Som
blöder
som
en
slakt
Это
кровоточит,
как
бойня.
Betlehems
fål-strålgestalt
Фол
Вифлеема-сияющая
фигура.
Som
dödar
allt
Который
убивает
все.
Den
dag
då
domens
dag
är
här
Судный
день
настал.
Finns
ingen
staffan
där
Здесь
нет
персонала.
Han
blåser
som
förkolnad
jord
Он
дует,
как
обугленная
земля.
Kring
maktens
våldnads
domarbord
Вокруг
Судного
стола
власти
насилия
Vår
himmelsljusa
stjärna
Наша
Небесная
Звезда
Vi
tackom
nu
så
gärna
Мы
так
благодарны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Forssell, Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.