Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Veronica
Veronca,
Veronica
var
är
din
blåa
hatt?
Вероника,
Вероника,
где
твоя
синяя
шляпка?
Din
älskling
letar
efter
den,
allt
I
den
mörka
natt
Твоя
возлюбленная
ищет
его
в
темноте
ночи.
Din
älskling
är
försvunnen,
han
kommer
ej
igen
Твой
ребенок
ушел,
он
не
вернется.
När
det
dagas.
Когда
рассветет.
Veronca,
Veronica
slå
upp
din
parasoll
Вероника,
Вероника,
подними
свой
зонтик.
Din
vän
har
gått
ifrån
dig,
men
spelar
det
nån
roll?
Твой
друг
бросил
тебя,
но
разве
это
важно?
Det
finns
så
många
andra,
du
hittar
säkert
en
Есть
так
много
других,
ты
обязательно
найдешь
одну.
När
det
dagas.
Когда
рассветет.
Veronica,
Veronica
ditt
ena
strumpeband
Вероника,
Вероника,
твоя
единственная
подвязка.
Har
stulits
utav
någon,
som
saknar
dig
ibland
Тебя
украл
кто-то,
кто
иногда
скучает
по
тебе.
På
natten
är
han
borta,
men
minns
du
honom
än
Ночью
он
уходит,
но
помнишь
ли
ты
его?
När
det
dagas?
Когда
рассветет?
Men
tycker
du
Veronica
att
morgonen
är
grå
Но
ты
думаешь
Вероника
что
утро
серое
Och
ångrar
att
du
någonsin
lät
honom
gå
И
сожалеешь,
что
когда-то
отпустила
его.
Spring
bort
till
telefonen
och
ring
till
din
vän
Беги
к
телефону
и
позвони
своему
другу.
När
det
dagas.
Когда
рассветет.
Veronica
Veronica
släpp
ner
ditt
långa
hår
Вероника
Вероника
распусти
свои
длинные
волосы
Och
se
din
vän
I
ögonen
och
säg
att
han
får
И
посмотри
своему
другу
в
глаза
и
скажи,
что
он
...
Och
somna
I
hans
armar
och
vakna
lycklig
sen
Засыпать
в
его
объятиях
и
просыпаться
счастливым.
När
det
dagas.
Когда
рассветет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Rafaella Franza
Attention! Feel free to leave feedback.