Lyrics and translation Cornelis Vreeswijk - Visa Till Dig
Nu
ska
jag
sjunga
en
visa
som
handlar
om
dig
Сейчас
я
спою
тебе
песню,
которая
о
тебе
För
jag
funderar
på,
vad
du
sysslar
du
med
nu?
Ведь
я
все
думаю,
чем
ты
занимаешься
сейчас?
Det
var
längesen
jag
såg
dig,
kanhända
har
du
flyttat
ut
Давно
я
тебя
не
видел,
может,
ты
уже
переехала
Utav
den
lägenheten
där
vi
bodde
då
Из
той
квартиры,
где
мы
жили
тогда
Har
du
hittat
någon
annan
som
får
kärlek
vid
ditt
bröst?
Нашел
ли
ты
другую,
которая
дарит
любовь
твоей
груди?
Nån
som
får
jobba
vid
din
sida
där
jag
blött
Ту,
что
трудится
рядом
с
тобой
там,
где
я
страдал
Så
får
du
öppna
lite
mer
av
dig
och
ge
han
en
mager
tröst
И
ты
откроешься
ей
чуть
больше
и
дашь
ей
скудное
утешение
Så
får
du
ge
han
törnen
när
du
blivit
trött
И
подаришь
ей
шипы,
когда
устанешь
Men
jag
undrar
allt
emellan
om
det
ändå
inte
var
Но
я
все
же
задаюсь
вопросом,
не
ты
ли
Du
som
skulle
hört
från
dig
nån
gång
till
mig
Должна
была
хоть
когда-нибудь
написать
мне
Du
har
rört
mig
alltför
sällan
och
det
blev
ju
aldrig,
nej
Ты
слишком
редко
меня
трогала,
и
так
и
не
случилось,
нет,
Att
vi
levde
lyckliga
i
våra
dar
Чтобы
мы
жили
долго
и
счастливо
Har
du
hittat
någon
annan
som
får
kärlek
vid
ditt
bröst?
Нашел
ли
ты
другую,
которая
дарит
любовь
твоей
груди?
Nån
som
får
jobba
vid
din
sida
där
jag
blött
Ту,
что
трудится
рядом
с
тобой
там,
где
я
страдал
Så
får
du
öppna
lite
mer
av
dig
och
ge
han
mager
tröst
И
ты
откроешься
ей
чуть
больше
и
дашь
ей
скудное
утешение
Så
får
du
ge
han
törnen
när
du
blivit
trött
И
подаришь
ей
шипы,
когда
устанешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cornelis Vreeswijk, Jan Ero Olsen
Attention! Feel free to leave feedback.