Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar Gaan We Naar Toe Na Onze Dood
Wohin gehen wir nach unserem Tod
Waar
gaan
we
naar
toe
na
onze
dood
Wohin
gehen
wir
nach
unserem
Tod
Wie
legt
dit
mysterie
voor
mij
bloot
Wer
enthüllt
mir
dieses
Mysterium
Zeg
eens
eerlijk,
zonder
liegen
Sag
mal
ehrlich,
ohne
zu
lügen
Of
we
naar
de
hemel
vliegen
Ob
wir
in
den
Himmel
fliegen
Of
dwars
door
de
aarde
vallen,
zwaar
als
lood
Oder
quer
durch
die
Erde
fallen,
schwer
wie
Blei
Voor
eenieder
luidt
eenmaal
de
bel
Für
jeden
läutet
einmal
die
Glocke
Dan
rest
ons
slechts
beenderen
en
vel
Dann
bleiben
uns
nur
Knochen
und
Haut
Huilebalken,
lachebekken
Heulsusen,
Spaßvögel
Helpt
geen
donder
bij
′t
vertrekken
Hilft
kein
bisschen
beim
Abschied
Wij
gaan
naar
de
hemel
toe
of
naar
de
hel
Wir
gehen
in
den
Himmel
oder
in
die
Hölle
In
de
bijbel
staat
het,
tot
en
met
In
der
Bibel
steht
es,
ganz
genau
Hij
die
heeft
geleefd
onder
de
wet
Wer
unter
dem
Gesetz
gelebt
hat
Hoeft
niet
om
de
weg
te
vragen
Braucht
nicht
nach
dem
Weg
zu
fragen
Niets
kan
zo'n
persoon
vertragen
Nichts
kann
solch
eine
Person
aufhalten
Hij
vliegt
recht
de
hemel
in
als
een
raket
Er
fliegt
geradewegs
in
den
Himmel
wie
eine
Rakete
Maar
hebt
u
geleefd
gelijk
een
zwijn
Aber
haben
Sie
gelebt
wie
ein
Schwein
Dan
is
het
gauw
uit
met
al
uw
gein
Dann
ist
es
schnell
vorbei
mit
all
Ihrem
Spaß
Naar
de
duivel
gaan
die
mensen
Zum
Teufel
fahren
diese
Leute
Dat
is
niemand
toe
te
wensen
Das
ist
niemandem
zu
wünschen
Want
daar
is
′t,
als
u
het
mij
vraagt,
niet
zo
fijn
Denn
dort
ist
es,
wenn
Sie
mich
fragen,
nicht
so
fein
Maar
misschien
gaan
wij
wel
nergens
heen
Aber
vielleicht
gehen
wir
gar
nirgendwohin
Blijf
je
in
je
kistje,
heel
alleen
Bleibt
man
in
seinem
Sarg,
ganz
allein
Of
bestaat
de
ziel
uit
cellen
Oder
besteht
die
Seele
aus
Zellen
Niemand
kan
het
navertellen
Niemand
kann
es
nacherzählen
Als
men
eenmaal
dood
is,
zwijgt
men
als
een
steen
Wenn
man
einmal
tot
ist,
schweigt
man
wie
ein
Stein
Waar
gaan
we
naar
toe
na
onze
dood
Wohin
gehen
wir
nach
unserem
Tod
Wie
legt
dit
mysterie
voor
mij
bloot
Wer
enthüllt
mir
dieses
Mysterium
Zeg
eens
eerlijk,
zonder
liegen
Sag
mal
ehrlich,
ohne
zu
lügen
Of
we
naar
de
hemel
vliegen
Ob
wir
in
den
Himmel
fliegen
Of
dwars
door
de
aarde
vallen,
zwaar
als
lood
Oder
quer
durch
die
Erde
fallen,
schwer
wie
Blei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alf Hambe, Cornelis Vreeswijk
Attention! Feel free to leave feedback.