Coro Menap - Vendrá el Señor - translation of the lyrics into German

Vendrá el Señor - Coro Menaptranslation in German




Vendrá el Señor
Der Herr wird kommen
Aleluya, será el gozo ese día cuando el venga
Halleluja, welch eine Freude wird dieser Tag sein, wenn Er kommt
Aleluya
Halleluja
Vendrá el Señor en una nube blanca
Der Herr wird auf einer weißen Wolke kommen
Y en sus manos lanza aguda traerá
Und in Seinen Händen wird Er eine scharfe Sichel tragen
Para segar, porque la hora a llegado
Um zu ernten, denn die Stunde ist gekommen
Pues la mies de la tierra madura ya está
Denn die Ernte der Erde ist reif
Vendrá el Señor como ladrón de noche
Der Herr wird kommen wie ein Dieb in der Nacht
Luego los cielos con estruendo pasarán
Dann werden die Himmel mit Getöse vergehen
Y los impíos dirán a las peñas escóndenos
Und die Gottlosen werden zu den Felsen sagen: Verbergt uns
De la ira del cordero y de aquel que en el trono está
Vor dem Zorn des Lammes und vor Dem, Der auf dem Thron sitzt
Más a vosotros los que teméis mi nombre
Aber für euch, die ihr Meinen Namen fürchtet, meine Liebste,
En la alborada nacerá el sol de justicia
Wird in der Morgendämmerung die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen
Y saltaréis como becerros de la manada
Und ihr werdet hüpfen wie Kälber aus dem Stall
Con la potencia del Espíritu de Dios
Mit der Kraft des Geistes Gottes
Más a vosotros los que teméis mi nombre
Aber für euch, die ihr Meinen Namen fürchtet, meine Liebste,
En la alborada nacerá el sol de justicia
Wird in der Morgendämmerung die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen
Y saltaréis como becerros de la manada
Und ihr werdet hüpfen wie Kälber aus dem Stall
Con la potencia del Espíritu de Dios
Mit der Kraft des Geistes Gottes
Bendito día, bendita hora
Gesegneter Tag, gesegnete Stunde
Aleluya
Halleluja
Vendrá el Señor, vendrá como relámpago
Der Herr wird kommen, Er wird kommen wie ein Blitz
Y del oriente al occidente se verá
Und von Osten bis Westen wird man es sehen
Y será visto por todos los mortales
Und es wird von allen Sterblichen gesehen werden
En el gran día de la gloria de Jehová
Am großen Tag der Herrlichkeit Jehovas
Vendrá el Señor y temblará la tierra
Der Herr wird kommen und die Erde wird erbeben
Y toda isla huirá de su lugar
Und jede Insel wird von ihrem Platz fliehen
Y los impíos arderán como la estopa
Und die Gottlosen werden brennen wie Stoppeln
Serán quemados así lo ha dicho Jehová
Sie werden verbrannt werden, so hat es Jehova gesagt
Entonces que pasará con usted
Was wird dann mit dir geschehen, meine Teuerste?
Más a vosotros los que teméis mi nombre
Aber für euch, die ihr Meinen Namen fürchtet, meine Liebste,
En la alborada nacerá el sol de justicia
Wird in der Morgendämmerung die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen
Y saltaréis como becerros de la manada
Und ihr werdet hüpfen wie Kälber aus dem Stall
Con la potencia del Espíritu de Dios
Mit der Kraft des Geistes Gottes
Con toda fuerza
Mit aller Kraft
Más a vosotros los que teméis mi nombre
Aber für euch, die ihr Meinen Namen fürchtet, meine Liebste,
En la alborada nacerá el sol de justicia
Wird in der Morgendämmerung die Sonne der Gerechtigkeit aufgehen
Y saltaréis como becerros de la manada
Und ihr werdet hüpfen wie Kälber aus dem Stall
Con la potencia del espíritu de Dios
Mit der Kraft des Geistes Gottes





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.