Coro - Jesus Morira - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Coro - Jesus Morira




Jesus Morira
Jesus Must Die
Oh, Gran Caifás, todos esperan ya.
Oh, Great Caiaphas, everyone is waiting now.
Los fariseos, se han preparado ya.
The Pharisees, they have already prepared themselves.
Todos sabéis por qué estamos aquí.
You all know why we are here.
Hay un problema, hemos de decidir.
There is a problem, we have to decide.
¡Hosanna Superstar!
Hosanna Superstar!
¡Hosanna Superstar!
Hosanna Superstar!
¡Hosanna Superstar!
Hosanna Superstar!
Ved como el populacho está entregado a él.
See how the people are devoted to him.
Dos trucos con leprosos y el pueblo está a sus pies.
Two tricks with lepers and the people are at his feet.
¡Peligro es!
He is dangerous!
Jesucristo Superstar
Jesus Christ Superstar
¡Peligro es!
He is dangerous!
Éste hombre a nuestro pueblo quiere revolucionar.
This man wants to revolutionize our people.
Jesús es un peligro que debemos abortar.
Jesus is a danger that we must abort.
¡Peligro es!
He is dangerous!
Jesucristo Superstar
Jesus Christ Superstar
¡Peligro es!
He is dangerous!
Oye, Caifás, a punto están de entrar.
Hey, Caiaphas, they are about to enter.
Vamos, Caifás, la guardia has de llamar.
Come on, Caiaphas, you have to call the guards.
¡Esperad!
Wait!
Resolvamos para siempre este grave problema
Let us solve this serious problem forever
¿Entonces qué hacemos con el Nazareno?
So what do we do with the Nazarene?
El gran milagrero un ídolo es.
The great miracle worker is an idol.
Ni armas, ni luchas, ni guardias, ni slogans.
No weapons, no fights, no guards, no slogans.
Parece muy listo, eso ya se ve.
He seems very clever, that much is obvious.
No hay que dejarle que hable o que rece,
We mustn't let him speak or pray,
Porque no sabremos callar a sus fans.
Because we won't be able to silence his fans.
¿Cómo detenerle, si su fama crece?
How can we stop him, if his fame grows?
Si nos descuidamos, le coronarán.
If we are not careful, he will be crowned.
Veo malos presagios.
I see bad omens.
que los romanos nos castigarán.
I know that the Romans will punish us.
Una gran conmoción.
A great commotion.
También nuestra propia eliminación.
Our own elimination too.
Será nuestra propia eliminación.
It will be our own elimination.
Será, será, nuestra destrucción.
It will be, it will be, our destruction.
Y por su culpa, la eliminación.
And because of him, elimination.
Será, será, la revolución, nuestra eliminación.
It will be, it will be, the revolution, our elimination.
¿Cómo cortaremos la Jesusmania?
How will we cut off the Jesusmania?
¿Cómo detendremos a tan nuevo rey?
How will we stop such a new king?
Éste hombre se hace profeta en un día.
This man has become a prophet in one day.
Y como el Bautista, impondrá su ley.
And like the Baptist, he will impose his law.
¡Basta!
Stop!
¿No comprendéis que de nuestros cargos nos despojará?
Do you not understand that he will strip us of our positions?
Debemos destruirle
We must destroy him
Igual que el Bautista, Jesús morirá. ¡Ah!
Just like the Baptist, Jesus will die. Ah!
Por el bien de mi pueblo, Jesús morirá.
For the good of my people, Jesus must die.
Jesús, Jesús, Jesús morirá.
Jesus, Jesus, Jesus will die.
Igual que el Bautista, Jesús morirá.
Just like the Baptist, Jesus will die.
Jesús, Jesús, Jesús, morirá, morirá, morirá.
Jesus, Jesus, Jesus, will die, will die, will die.





Writer(s): A. Lloyd Webber, T. Rice


Attention! Feel free to leave feedback.