Lyrics and translation Coro - Jesus Morira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Morira
Jesus Must Die
Oh,
Gran
Caifás,
todos
esperan
ya.
Oh,
Great
Caiaphas,
everyone
is
waiting
now.
Los
fariseos,
se
han
preparado
ya.
The
Pharisees,
they
have
already
prepared
themselves.
Todos
sabéis
por
qué
estamos
aquí.
You
all
know
why
we
are
here.
Hay
un
problema,
hemos
de
decidir.
There
is
a
problem,
we
have
to
decide.
¡Hosanna
Superstar!
Hosanna
Superstar!
¡Hosanna
Superstar!
Hosanna
Superstar!
¡Hosanna
Superstar!
Hosanna
Superstar!
Ved
como
el
populacho
está
entregado
a
él.
See
how
the
people
are
devoted
to
him.
Dos
trucos
con
leprosos
y
el
pueblo
está
a
sus
pies.
Two
tricks
with
lepers
and
the
people
are
at
his
feet.
¡Peligro
es!
He
is
dangerous!
Jesucristo
Superstar
Jesus
Christ
Superstar
¡Peligro
es!
He
is
dangerous!
Éste
hombre
a
nuestro
pueblo
quiere
revolucionar.
This
man
wants
to
revolutionize
our
people.
Jesús
es
un
peligro
que
debemos
abortar.
Jesus
is
a
danger
that
we
must
abort.
¡Peligro
es!
He
is
dangerous!
Jesucristo
Superstar
Jesus
Christ
Superstar
¡Peligro
es!
He
is
dangerous!
Oye,
Caifás,
a
punto
están
de
entrar.
Hey,
Caiaphas,
they
are
about
to
enter.
Vamos,
Caifás,
la
guardia
has
de
llamar.
Come
on,
Caiaphas,
you
have
to
call
the
guards.
Resolvamos
para
siempre
este
grave
problema
Let
us
solve
this
serious
problem
forever
¿Entonces
qué
hacemos
con
el
Nazareno?
So
what
do
we
do
with
the
Nazarene?
El
gran
milagrero
un
ídolo
es.
The
great
miracle
worker
is
an
idol.
Ni
armas,
ni
luchas,
ni
guardias,
ni
slogans.
No
weapons,
no
fights,
no
guards,
no
slogans.
Parece
muy
listo,
eso
ya
se
ve.
He
seems
very
clever,
that
much
is
obvious.
No
hay
que
dejarle
que
hable
o
que
rece,
We
mustn't
let
him
speak
or
pray,
Porque
no
sabremos
callar
a
sus
fans.
Because
we
won't
be
able
to
silence
his
fans.
¿Cómo
detenerle,
si
su
fama
crece?
How
can
we
stop
him,
if
his
fame
grows?
Si
nos
descuidamos,
le
coronarán.
If
we
are
not
careful,
he
will
be
crowned.
Veo
malos
presagios.
I
see
bad
omens.
Sé
que
los
romanos
nos
castigarán.
I
know
that
the
Romans
will
punish
us.
Una
gran
conmoción.
A
great
commotion.
También
nuestra
propia
eliminación.
Our
own
elimination
too.
Será
nuestra
propia
eliminación.
It
will
be
our
own
elimination.
Será,
será,
nuestra
destrucción.
It
will
be,
it
will
be,
our
destruction.
Y
por
su
culpa,
la
eliminación.
And
because
of
him,
elimination.
Será,
será,
la
revolución,
nuestra
eliminación.
It
will
be,
it
will
be,
the
revolution,
our
elimination.
¿Cómo
cortaremos
la
Jesusmania?
How
will
we
cut
off
the
Jesusmania?
¿Cómo
detendremos
a
tan
nuevo
rey?
How
will
we
stop
such
a
new
king?
Éste
hombre
se
hace
profeta
en
un
día.
This
man
has
become
a
prophet
in
one
day.
Y
como
el
Bautista,
impondrá
su
ley.
And
like
the
Baptist,
he
will
impose
his
law.
¿No
comprendéis
que
de
nuestros
cargos
nos
despojará?
Do
you
not
understand
that
he
will
strip
us
of
our
positions?
Debemos
destruirle
We
must
destroy
him
Igual
que
el
Bautista,
Jesús
morirá.
¡Ah!
Just
like
the
Baptist,
Jesus
will
die.
Ah!
Por
el
bien
de
mi
pueblo,
Jesús
morirá.
For
the
good
of
my
people,
Jesus
must
die.
Jesús,
Jesús,
Jesús
morirá.
Jesus,
Jesus,
Jesus
will
die.
Igual
que
el
Bautista,
Jesús
morirá.
Just
like
the
Baptist,
Jesus
will
die.
Jesús,
Jesús,
Jesús,
morirá,
morirá,
morirá.
Jesus,
Jesus,
Jesus,
will
die,
will
die,
will
die.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Lloyd Webber, T. Rice
Attention! Feel free to leave feedback.