Corona - Gethoven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Corona - Gethoven




REF.
Ссылка.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Это юг, пока я не умру.
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
Я-гетто до самой смерти.
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
Я буду трепать док пока не умру
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
Я такой же, как угла-Гетовен, пока не умру.
Ako večeras umrem nek mi na štitu saborci donesu telo
Если я умру ночью, я умру от мастерства своего тела.
Ja živim za svoju brac'u kad umrem živec'e moje delo
Я живу ради своего брата, когда умру.
Vutra ode sa vetrom ja sam se zakleo postac'u neko i nešto
Vutra ode sa vetrom я исполнил свой долг
U zalivu snimic'u spot na leto sa brinetom i zlatnom Korvetom
В SNIC'U spot per year sa brinet и Golden Corvette
Na afteru kurve se bore sa sudovima ekipe su stalno u sukobima
В "ШЛ * Хе после" есть замечательная команда, которая всегда в сукобиме.
Ortaci se bore po sudovima, noževi krv po uglovima
Ортачи сражается за красивого головореза, кровь на его плоти.
Klinci sa pogrešnim uzorima traže se nova imena
Новые имена
Rolam stotku za dobra stara vremena
Катаюсь на роликах до ста за старую добрую погоду
Deblju od debele Fila Tilena
Жирное филе бревно Тилины
Vido sam stipse poput jevreja, ne znam čemu se nadaju
Я видел stipse pop yevre, я не знаю, что делать.
Štekam patike, pare i dedinu sačmaru u kuc'i na tavanu
Я копаю тропы, pare and dedin sachmaru u kuc'i on Tavan
I ko da sam video svoju sahranu u refleksiji vaših pogleda
Мне нравится снимать на видео мой Сахран в отражении вашего взгляда
Ali i dalje sam tu znači slavi se nova pobeda
Или даже больше, здесь персонаж празднует новую порчу.
Javnost se podgreva, likovi prete imaginarnim likovima
Публика неразвита, и к персонажам относятся как к вымышленным персонажам.
Isti su skupljali sličice dok moja riba se igrala kalašnjikovima
Те же люди делали миниатюры, пока мои рыбки не начали играть в Калашникова.
Getoven poslednja simfonija, ostac'u veran mraku u kraju
Последняя симфония гетовена, остаку Веран мраку на месте.
Brate kad uđem u gluvu na vašu odiseju stavic'u tačku
Братья каджем в глуве на твоей Одиссее ударов в твоей лапе
REF.
Ссылка.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Это юг, пока я не умру.
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
Я-гетто до самой смерти.
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
Я буду трепать док пока не умру
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
Я такой же, как угла-Гетовен, пока не умру.
Ja sam spreman da umrem ali nikada nec'u otic'i u zaborav
Я здесь, чтобы умереть, или я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль.
Hladan ko druga strana jastuka pada mrak ja bih da spavam na parama
Холодно, как на другой стороне водопада Омаров в сумерках, я буду спать на парах.
Sada znam sam moram da dignem kule od karata
Теперь я знаю, что должен найти ключи от карата.
Posle stradanja vi ste mrtvi za mene ko poslednja devojka moga c'aleta
Голодные дела ты мертва для меня как последняя девственница Мога к Алета
Poput pauka širimo mrežu, raste potražnja, pravimo pare
Попут паука раскинул сеть, рост растет, мы зовем пар
Sada nas prate ko da nacrte radi nam Donatela Versac'e
Теперь ты моешь нас, как будто планируешь донателу Версаче.
Svuda oko mene pirane ali mutne glave u mutnom plivaju
Мое око
Ja sam preživeo izdaju danas c'e iste pičke da kapituliraju
Я просто провел остаток своей жизни, раздавая одну и ту же киску, чтобы капитулировать.
Trep parekselans svi znaju za nas jug opet na mapi
Треп парекселанцы все знают нас юг открыт на карте
Pali kapci izgledam ko azijati ortaci sa bradama - Čarls Darvin
Я похож на Азиатского ортопеда с бородой-Чарлза Дарвина.
Nisam običan ratnik ja sam vojvoda Mišic' Živojin
Я не обычный Ратник, а герцог Живоджин.
Ispred vojske ponosno stojim moje pesme su moji pištolji
Из армии я гордо выношу свои песни свое оружие
Skupi snovi opet u modi sve što dodirnem postaje zlato
Итог вещества Опет в моде до золотой подстанции
Čekovi blanko u dilu sa bankom i nikad nec'u proglasiti bankrot
Пустой чек u dyu sa bank i nikad nec'U объявляет себя банкротом
Zato slušajte moja izdanja dok vlada nam najvec'u izdaju sprema
Так что выслушайте меня, пока правительство не поставит перед нами самую большую проблему перемен.
Ako me izdaju moji ljudi zauvek ostaje ova pesma
Если мои люди предадут меня, остальные будут мертвы.
REF.
Ссылка.
Pičko ja sam jug dok ne umrem, dok ne umrem
Это юг, пока я не умру.
Ja sam geto dok ne umrem, dok ne umrem
Я-гетто до самой смерти.
Ja sam trep dok ne umrem, dok ne umrem
Я буду трепать док пока не умру
Ja sam istina sa ugla - Getoven, dok ne umrem
Я такой же, как угла-Гетовен, пока не умру.





Writer(s): predrag miljković, filip mladenović


Attention! Feel free to leave feedback.