Lyrics and translation Corona feat. Fox & Rimski - Napetost Raste (feat. Fox & Rimski)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Napetost Raste (feat. Fox & Rimski)
Нарастающее напряжение (совместно с Fox & Rimski)
Kad
sam
duvao
7 svec'ica
mislio
sam
bic'u
Dražen
Когда
задувал
7 свечей,
думал,
стану
Драженом
Duša
satkana
od
grehova
mislio
sam
bic'u
kažnjen
Душа,
сотканная
из
грехов,
думал,
буду
наказан
Bog
voli
prave
ratnike
mislim
da
c'u
biti
pamc'en
Бог
любит
настоящих
воинов,
думаю,
меня
будут
помнить
Džordan
na
jeziku
moje
patike
mislim
da
sam
dobro
plac'en
Джордан
на
язычке
моих
кроссовок,
думаю,
мне
хорошо
платят
Ja
sam
prošao
sve
to
(to)
tražio
sebe,
lutao
Я
прошел
через
все
это
(это),
искал
себя,
блуждал
U
pluc'a
uneli
smo
zlo
(zlo)
umalo
nisam
pukao
В
легкие
вдохнули
зло
(зло),
чуть
не
сломался
Ja
sam
padao
sa
vrha
na
dno
(dno)
al
nikada
nisam
odustao
Я
падал
с
вершины
на
дно
(дно),
но
никогда
не
сдавался
Sada
smejem
se
sa
trona,
ko
je
u
mene
sumnjao?
(a)
Теперь
смеюсь
с
трона,
кто
во
мне
сомневался?
(а)
Štekovi
ulazi
(ulazi),
svakog
dana
Купюры
заходят
(заходят),
каждый
день
Ortaci
uljezi
(uljezi),
loša
karma
Дружки-предатели
(предатели),
плохая
карма
Idu
nam
duksevi
(duksevi),
dobra
šljaka
У
нас
идут
толстовки
(толстовки),
хорошая
работа
Prase
na
trpezi
(trpezi),
srec'na
majka
Поросенок
на
столе
(на
столе),
счастливая
мама
I
sada
nema
nazad
ulice
mi
broje
jutra
И
теперь
нет
пути
назад,
улицы
считают
мои
утра
Trošim
svoju
lovu
danas,
trošim
tvoju
lovu
sutra
Трачу
свои
деньги
сегодня,
трачу
твои
деньги
завтра
Buraz
skinite
maske
ja
sam
pravi
ortak
Братва,
снимите
маски,
я
настоящий
друг
I
možda
završim
u
zlatnom
kovčegu
al
nec'u
biti
prosjak
И
может,
закончу
в
золотом
гробу,
но
не
буду
нищим
Čujem
plač
majke
dok
obuvam
Najke
Слышу
плач
матери,
пока
надеваю
Найки
Ili
suza
za
suzom
ili
paket
za
pare
Или
слеза
за
слезой,
или
пачка
денег
Sad
napetost
raste
Теперь
напряжение
растет
Napetost
raste
Напряжение
растет
Svi
mi
glume
ortake
ajde
skinite
maske
Ne
plači
majko
nema
pritiska
tog
Все
притворяются
друзьями,
давайте,
снимите
маски.
Не
плачь,
мама,
нет
такого
давления,
Što
c'e
slomiti
mene
kad
konce
vuče
nam
Bog
Что
сломает
меня,
когда
нити
тянет
Бог
Do
pre
godinu
na
sto
nisam
imo
hleb
da
stavim
Год
назад
у
меня
не
было
хлеба
на
столе
Ali
godine
ove
čovek
sam
godine
- Kljaic'
Но
в
этом
году
я
человек
года
- Кличко
Pamtim
nedeljni
ručak,
keva
tužna,
bez
mesa
supa
Помню
воскресный
обед,
мама
грустная,
суп
без
мяса
A
prošle
noc'i
smo
pošmrkali
Yuga
А
прошлой
ночью
мы
нюхали
Юго
Kao
klinac
sam
maštao
nove
patike
В
детстве
мечтал
о
новых
кроссовках
Sad
dajem
13-u
platu
za
moje
radnike
- pravi
šef
Теперь
отдаю
13
зарплату
своим
рабочим
- настоящий
босс
Pre
sam
slepo
verovao
u
školu
Раньше
слепо
верил
в
школу
Al'
diploma
nec'e
kupiti
mi
kartu
za
trolu
Но
диплом
не
купит
мне
билет
на
троллейбус
Zavetovao
porodici
sam
skupic'u
pare
Поклялся
семье,
что
накоплю
денег
Al
nisam
hteo
nikada
da
kopam
bunare
Но
никогда
не
хотел
копать
колодцы
Nazad
u
dane
konstantno
sabotaža
Вернемся
к
дням
постоянного
саботажа
Danas
na
vrhu
lanca
bez
dana
radnog
staža
Сегодня
на
вершине
цепи
без
трудового
стажа
Nemoj
da
jecaš
briši
briši
suze
s
lica
Не
рыдай,
вытри,
вытри
слезы
с
лица
Moja
sestra
bic'e
sreec'na
to
je
tvoja
naslednica
Моя
сестра
будет
счастлива,
это
твоя
наследница
Čujem
plač
majke
dok
obuvam
Najke
Слышу
плач
матери,
пока
надеваю
Найки
Ili
suza
za
suzom
ili
paket
za
pare
Или
слеза
за
слезой,
или
пачка
денег
Sad
napetost
raste
Теперь
напряжение
растет
Napetost
raste
Напряжение
растет
Svi
mi
glume
ortake
ajde
skinite
maskeRimokilenzi
pa
gde
su
svi
ti
dinari
Все
притворяются
друзьями,
давайте,
снимите
маски.
Римские
легионы,
где
все
эти
динары?
Rendaj
te
gengare
ne
daj
nikom
da
prilazi
Разгоняй
этих
гангстеров,
никому
не
позволяй
приближаться
Još
uvek
mlad
si
i
znaš
da
dobro
ide
ti
Ты
еще
молод
и
знаешь,
что
у
тебя
все
хорошо
To
ti
nisu
drugari
oko
tebe
svi
su
izrodi
Это
не
твои
друзья
вокруг
тебя,
все
они
ублюдки
Opet
blefiraju,
ti
diži
duplo,
isprati
Снова
блефуют,
ты
поднимай
вдвое,
промой
Ti
ljigavi
ortaci
svi
su
kurac
sve
ih
izradi
Эти
скользкие
дружки
все
ничтожества,
обмани
их
всех
Nec'emo
vaše
poštovanje
jebeš
pohvale
Нам
не
нужно
ваше
уважение,
к
черту
похвалы
Geto
pumpa
ritam
puni
pluc'ne
komore
Гетто
качает
ритм,
наполняет
легкие
Nemoj
da
se
pravdaš
čujem
sve
Не
оправдывайся,
я
все
слышу
Sve
pice
sujetne
pune
se
na
usb
Все
тщеславные
сучки
заполняются
на
USB
Meci
nezgodni
su
reci
mi
koliko
si
iskren
Пули
опасны,
скажи
мне,
насколько
ты
искренен
Brate
šta
c'eš
mi
ako
nec'eš
sa
mnom
da
gineš
(pičko)
Брат,
что
ты
мне
сделаешь,
если
не
умрешь
со
мной
(сучка)?
Naše
navike
su
skuplje
u
sve
te
usne
duplje
deep
throat
Наши
привычки
дороже,
во
все
эти
губы,
глубокий
минет
Znaš
da
uc'ic'emo
dublje
i
Знаешь,
мы
войдем
глубже,
и
Jednom
kada
odem
ti
isprati
me
sa
poljupcima
Когда
я
уйду,
проводи
меня
поцелуями
Poslednji
ples
gledamo
u
lica
sa
ožiljcima
Последний
танец,
смотрим
в
лица
со
шрамами
Čujem
plač
majke
dok
obuvam
Najke
Слышу
плач
матери,
пока
надеваю
Найки
Ili
suza
za
suzom
ili
paket
za
pare
Или
слеза
за
слезой,
или
пачка
денег
Sad
napetost
raste
Теперь
напряжение
растет
Napetost
raste
Напряжение
растет
Svi
mi
glume
ortake
ajde
skinite
maske
Все
притворяются
друзьями,
давайте,
снимите
маски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filip Mladenović, Predrag Miljković
Album
Gethoven
date of release
01-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.