Corporate Avenger - Christians Murdered Indians - translation of the lyrics into German




Christians Murdered Indians
Christen ermordeten Indianer
Even in the initial stages of contact between European Christians and
Schon in den Anfangsphasen des Kontakts zwischen europäischen Christen und
Native Indian people the stage was set for ethnocentrism, and the
indianischen Ureinwohnern war die Bühne für Ethnozentrismus bereitet, und die
Attitude towards the Indians was that of Christian superiority. The
Haltung gegenüber den Indianern war die christlicher Überlegenheit. Den
Indians were read a proclamation in Spanish which they had no hope of
Indianern wurde eine Proklamation auf Spanisch vorgelesen, die sie unmöglich
Understanding, they had no hope of understanding the death sentence they
verstehen konnten; sie hatten keine Hoffnung, das Todesurteil zu verstehen, das
Were being read, and it went something like this:
ihnen vorgelesen wurde, und es lautete etwa so:
"We ask and require you to acknowledge the church as the ruler and
"Wir bitten und fordern dich auf, die Kirche als Herrscherin und
Superior of the whole world and the high priest called pope and in his
Oberhaupt der ganzen Welt anzuerkennen, und den Hohenpriester, genannt Papst, und in seinem
Name the king of Spain as lords of this land. If you submit we shall
Namen den König von Spanien als Herren dieses Landes. Wenn du dich unterwirfst, werden wir
Receive you in all love and charity and shall leave you, your wives and
dich in aller Liebe und Nächstenliebe empfangen und dich, deine Frauen und
Children and your lands free without servitude, but if you do not submit
Kinder und deine Ländereien frei und ohne Knechtschaft lassen; aber wenn du dich nicht unterwirfst,
We shall powerfully enter into your country and shall make war against
werden wir machtvoll in dein Land eindringen und Krieg gegen
You, we shall take you and your wives and your children and shall make
dich führen, wir werden dich und deine Frauen und deine Kinder nehmen und sie zu Sklaven
Slaves of them and we shall take away your goods and shall do you all
machen, und wir werden deine Güter wegnehmen und dir allen
The harm and damage we can."
Schaden und alles Leid zufügen, das wir können."
2000 years ago we were all tribal.
Vor 2000 Jahren waren wir alle Stammesangehörige.
Then came the missionaries with their fucking bible.
Dann kamen die Missionare mit ihrer verdammten Bibel.
1492 began the termination
1492 begann die Auslöschung,
The holocaust of our Indian nations
Der Holocaust unserer indianischen Nationen.
Yeah, with Christian love and a moral authority
Ja, mit christlicher Liebe und moralischer Autorität
They killed our medicine men and stole our country
Töteten sie unsere Medizinmänner und stahlen unser Land.
I never claimed this shit was poetry
Ich habe nie behauptet, dieser Scheiß sei Poesie,
It's just the fucking lies of Christianity
Es sind nur die verdammten Lügen des Christentums.
You will pray to the lord and get down on your knees
Du wirst zum Herrn beten und auf deine Knie gehen,
Here's a cross for your back and the coughing disease
Hier ist ein Kreuz für deinen Rücken und die Hustenkrankheit.
Though you helped us survive we will laugh while you bleed
Obwohl du uns geholfen hast zu überleben, werden wir lachen, während du blutest,
Then deny what we did, write our own history
Dann leugnen, was wir taten, unsere eigene Geschichte schreiben.
We will kidnap your children and cut off their hair
Wir werden deine Kinder entführen und ihnen die Haare abschneiden,
Silence their language and outlaw their prayers
Ihre Sprache zum Schweigen bringen und ihre Gebete verbieten,
Beat them blind until they believe
Sie blind schlagen, bis sie glauben
In the blood of Jesus Christ our king
An das Blut von Jesus Christus, unserem König.
Christians murdered Indians
Christen ermordeten Indianer.
Columbus murdered children and now we have a holiday
Kolumbus ermordete Kinder, und jetzt haben wir einen Feiertag.
Still you want to deny your history
Immer noch willst du deine Geschichte leugnen.
Look to the sky for your god to justify
Schau zum Himmel zu deinem Gott, um dich zu rechtfertigen,
As you commit cultural genocide
Während du kulturellen Völkermord begehst.
Christians came and the natives they did hang
Christen kamen, und die Eingeborenen hängten sie auf,
13 at a time for Jesus and his gang
13 auf einmal, für Jesus und seine Bande.
We are the ones you had to dehumanize
Wir sind diejenigen, die du entmenschlichen musstest,
So your murder and greed could be justified
Damit dein Mord und deine Gier gerechtfertigt werden konnten.
The belly of the church is full
Der Bauch der Kirche ist voll
With the blood of all those heathen fools
Mit dem Blut all dieser heidnischen Narren,
Who would not receive the gift of Christ?
Die das Geschenk Christi nicht annehmen wollten?
So we burned them as a sacrifice
Also verbrannten wir sie als Opfer
To our baby killing god above
Für unseren kindermordenden Gott da oben,
To our mother church and all her love
Für unsere Mutterkirche und all ihre Liebe.
We will steal their gods and subjugate
Wir werden ihre Götter stehlen und unterwerfen,
Those who don't believe we'll ahnilate
Diejenigen, die nicht glauben, werden wir vernichten.
"The Spaniards made bets as to who would slit a man in two or cut of
"Die Spanier machten Wetten, wer einen Mann mit einem Hieb spalten oder ihm den Kopf
His head with one blow. They tore babies from their mother's breast by
abschlagen würde. Sie rissen Säuglinge an den Füßen von der Brust ihrer Mütter
Their feet and dashed their head against the rocks. They hanged Indians
und zerschmetterten ihre Köpfe an den Felsen. Sie hängten dreizehn
By thirteen in honor and reverence for their redeemer and their twelve
Indianer auf, zu Ehren und aus Ehrfurcht vor ihrem Erlöser und seinen zwölf
Apostles. They put wood underneath and with fire burned the Indians
Aposteln. Sie legten Holz darunter und verbrannten die Indianer bei lebendigem
Alive."
Leibe."
Christians murdered Indians
Christen ermordeten Indianer.
We believe in the earth, the sky and dreams
Wir glauben an die Erde, den Himmel und Träume,
The universe and the creator who gave us these
Das Universum und den Schöpfer, der uns diese gab,
The sacred gift of life and human beings
Das heilige Geschenk des Lebens und der Menschen,
That makes you perpetrate the hate to ahnilate
Das dich dazu bringt, den Hass fortzusetzen, um zu vernichten.
So here I am the savage civilized
Also hier bin ich, der zivilisierte Wilde,
Voice of the dead and my ancestor's cries
Stimme der Toten und der Schreie meiner Ahnen.
And like the ghosts of this land you can't erase
Und wie die Geister dieses Landes, die du nicht auslöschen kannst,
I see blood on the hands of the master race.
Sehe ich Blut an den Händen der Herrenrasse.
500 years of manifest destiny
500 Jahre Manifest Destiny,
500 years of resistance to the enemy
500 Jahre Widerstand gegen den Feind.
You have faith in the rivers, the mountains, the trees
Du hast Glauben an die Flüsse, die Berge, die Bäume,
We've a murdering god to replace all of these
Wir haben einen mordenden Gott, um all diese zu ersetzen.
With the blood of forgiveness you too can be free
Mit dem Blut der Vergebung kannst auch du frei sein,
Or the wrath of Jehovah you're sure to receive
Oder den Zorn Jehovas wirst du sicher empfangen.
We will baptize you with the blood of the lamb
Wir werden dich mit dem Blut des Lammes taufen,
With the sword and the gospel we will conquer your land
Mit dem Schwert und dem Evangelium werden wir dein Land erobern.
You will join our church and be glad to be saved
Du wirst unserer Kirche beitreten und froh sein, gerettet zu werden,
Or we'll slaughter your children and your women we'll rape.
Oder wir schlachten deine Kinder und vergewaltigen deine Frauen.
Christians murdered Indians
Christen ermordeten Indianer.
I see blood on the hands of the master race.
Ich sehe Blut an den Händen der Herrenrasse.





Writer(s): Daddy X


Attention! Feel free to leave feedback.