Corporate Avenger - Taxes Are Stealing - translation of the lyrics into German

Taxes Are Stealing - Corporate Avengertranslation in German




Taxes Are Stealing
Steuern sind Diebstahl
Listen you fuckers you screw heads here's a man that would not take it anymore a man who stood up against the scum, the cunts, the dogs, the filth, the shit here is some one who stood up.
Hört zu, ihr Wichser, ihr Vollidioten, hier ist ein Mann, der es nicht mehr hinnehmen würde, ein Mann, der sich gegen den Abschaum, die Fotzen, die Hunde, den Dreck, die Scheiße erhoben hat, hier ist jemand, der aufgestanden ist.
Taxes are strong-armed robbery the collectors of taxes funnel the majority of funds to police and intuitions counter productive to spiritual advancement.
Steuern sind Raub unter Androhung von Gewalt, die Steuereintreiber schleusen den Großteil der Mittel an Polizei und Institutionen, die der spirituellen Entwicklung entgegenwirken.
Well taxes are stealing and I get the feeling that were gettin fucked in the ass
Nun, Steuern sind Diebstahl, und ich kriege das Gefühl, dass wir in den Arsch gefickt werden.
They take what they want to whenever they want to
Sie nehmen, was sie wollen, wann immer sie wollen.
And our needs they always come last.
Und unsere Bedürfnisse kommen immer zuletzt.
They lie, they cheat, they steal from you and me.
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.
They lie, they cheat, they steal from you and me.
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.
Their heads are in our pockets, they're bleeding us to death
Ihre Köpfe stecken in unseren Taschen, sie bluten uns zu Tode aus.
They fuckin keep on takin till there's nothing fuckin left.
Sie nehmen verdammt nochmal immer weiter, bis verdammt nochmal nichts mehr übrig ist.
It's a federal invention, they set the goddamned rate
Es ist eine föderale Erfindung, sie legen den gottverdammten Satz fest.
It's a little paper portrait with a legacy of hate.
Es ist ein kleines Papierporträt mit einem Erbe des Hasses.
They're numbing all our senses with their bullshit and their lies.
Sie betäuben all unsere Sinne mit ihrem Scheißdreck und ihren Lügen.
It's no goddamned secret it's done right before our eyes.
Es ist kein gottverdammtes Geheimnis, es geschieht direkt vor unseren Augen.
And if you don't cooperate they'll lock your ass away
Und wenn du nicht kooperierst, sperren sie deinen Arsch weg.
With the very fucking money that they fucking took away.
Mit genau dem verdammten Geld, das sie dir verdammt nochmal weggenommen haben.
Well taxes are stealing and I get the feeling that were gettin fucked in the ass
Nun, Steuern sind Diebstahl, und ich kriege das Gefühl, dass wir in den Arsch gefickt werden.
They take what they want to whenever they want to
Sie nehmen, was sie wollen, wann immer sie wollen.
And our needs they always come last.
Und unsere Bedürfnisse kommen immer zuletzt.
They lie, they cheat, they steal from you and me.
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.
They lie, they cheat, they steal from you and me.
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.
The IRS was not there the other day when I was unloading truck after truck into that hot fucking warehouse
Das Finanzamt war neulich nicht da, als ich LKW um LKW in dieses heiße, verdammte Lagerhaus entlud.
The IRS was not there the other day when I was pulling weeds in the fucking hot sun
Das Finanzamt war neulich nicht da, als ich in der verdammten heißen Sonne Unkraut jätete.
The IRS was not there when I needed money to pay my bills, but they sure as fuck were there on Friday to take almost half my pay again and again and again and again!
Das Finanzamt war nicht da, als ich Geld brauchte, um meine Rechnungen zu bezahlen, aber sie waren verdammt nochmal sicher am Freitag da, um mir fast die Hälfte meines Lohns wegzunehmen, wieder und wieder und wieder und wieder!
Your constitution, the laws that they've made say that they can tax your income so they do it every day.
Deine Verfassung, die Gesetze, die sie gemacht haben, besagen, dass sie dein Einkommen besteuern können, also tun sie es jeden Tag.
The IRS policemen they take and take and take, we've got free Masonic symbols in a free Masonic state.
Die Finanzamt-Polizisten, sie nehmen und nehmen und nehmen, wir haben freimaurerische Symbole in einem freimaurerischen Staat.
Lest you forget about your cozy little home, the very place were you live in but you never fuckin own
Damit du dein gemütliches kleines Zuhause nicht vergisst, genau den Ort, an dem du lebst, den du aber niemals verdammt nochmal besitzt.
It's the craft of the creator, we act out their design
Es ist das Handwerk des Schöpfers, wir führen ihren Plan aus.
A society of secrets with the television mind.
Eine Gesellschaft von Geheimnissen mit dem Fernsehverstand.
Well taxes are stealing and I get the feeling that were gettin fucked in the ass
Nun, Steuern sind Diebstahl, und ich kriege das Gefühl, dass wir in den Arsch gefickt werden.
They take what they want to whenever they want to
Sie nehmen, was sie wollen, wann immer sie wollen.
And our needs they always come last.
Und unsere Bedürfnisse kommen immer zuletzt.
They lie, they cheat, they steal from you and me
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.
They lie, they cheat, they steal from you and me.
Sie lügen, sie betrügen, sie bestehlen dich und mich.





Writer(s): Corporate Avenger, Daddy X


Attention! Feel free to leave feedback.